AKUMAJOU DORAKYURA (悪魔城ドラキュラ) Famicom Disk System (1986)

FICHA TÉCNICA

Título: 悪魔城ドラキュラ (Akumajou Dorakyura) El castillo demoníaco de Drácula

Plataforma: Famicom Disk System

Fecha de lanzamiento: 26 de septiembre de 1986

Precio: 2980 yenes

Desarrollado por: Konami  

Creador: Hitoshi Akamatsu
Música: Kinuyo Yamashita y Satoe Terashima
Programación: Nobuhiro Matsuoka
Diseño: Akihiko Nagata 

---------------(㇏(•̀ᵥᵥ•́)ノ)----------------

ANÁLISIS DEL NOMBRE (Se usa la romanización Hepburn)

Aparecen en el nombre 3 "kanji" (caracteres de origen chino adaptados y usados en el idioma japonés y que representan ideas) y 5 "katakana" (silabario de 46 caracteres utilizado, entre otras cosas, para escribir palabras de origen extranjero), que en este caso representan 4 sílabas. 

悪 Malo, maldad. En este caso se lee "AKU".  

魔 Demonio, espíritu maligno, magia. Se lee "MA".

城 Castillo. En este caso se lee "JOU". (Como en español LLOver)

ド sonido "DO".

ラ sonido "RA", la "r" es suave como en la palabra española "cara".

キュ combinación de caracteres que indica el sonido "KYU".

ラ sonido "RA".

NOTA: 

Los "kanji" regularmente tienen varias lecturas (las llamadas de origen chino y la japonesa). Es algo parecido a lo que pasa en español con la "C", que cuando está acompañada de "a", "o", "u, se pronuncia como "K"; sin embargo, cuando se acompaña de "e", "i", su sonido es "S". De manera general (aunque con excepciones), cuando un "kanji" está acompañado de otro "kanji" formando una palabra, se opta por leerse con su pronunciación de origen chino (casi siempre nombres de personas, lugares, objetos), por ejemplo, 悪魔 (akuma, demonio maligno), pero cuando está solamente uno indicando una palabra (generalmente verbos y adjetivos), se lee la lectura de origen japonés, por ejemplo: 悪い (warui, malo). 

---------------(㇏(•̀ᵥᵥ•́)ノ)----------------

ANTECEDENTES / CONTEXTO

Sobre el nombre Drácula: 

"Akumajou Dorakyura" es de los primeros vídeojuegos de desarrollo japonés en llevar el nombre de Drácula en el título y, además de eso, representarlo dentro del mismo juego. Algunos ejemplos anteriores en diferentes medios:  

Literatura:

La novela de Bram Stoker "Drácula" se tradujo (traducción abreviada o simplificada 抄訳) al japonés (traductor: Teiichi Hirai) por primera vez en el año 1956 y tuvo por título 魔人ドラキュラ (Majin Dorakyura). El término MAJIN (el mismo que lleva el personaje Majin Buu de Dragon Ball) hace referencia a una existencia con poderes superiores a los seres humanos.

Dorakyura wa naze kowai? (¿Por qué da miedo Drácula?). 1966. Tatsuhiko Shibusawa. Artículo.

Dorakyura san wa: Dorakyura shonen; yuhi to Dorakyura; komori (Tres historias de Drácula: El muchacho Drácula; Drácula y la puesta de sol; El murciélago). 1972. Michio Okabe. 

Dorakyura Dorakyura (Drácula, Drácula). 1973. Suehiro Tanemura. Antología. 

Sayonara Dorakyura Haku (Adiós, Conde Drácula). 1973. Manji Gonda. Artículo.

Kyuketsuki Hanta D (D, Cazador de vampiros). 1983. Hideyuki Kikuchi. Novela 

Manga

Kyuuketsuki Dorakyura (El vampiro Drácula). 1964. Kunio Hase

Byakui no Dorakyura (El Drácula de bata blanca). 1967. Shinichi Koga.

Dorakyura wa bijin ga o-suki (A Drácula le gustan las mujeres bonitas). 1974. Enzeru Matsumoto.

Dorakyura-kan wa osodo (Gran revuelo en la mansión de Drácula). 1975. Yasuko Aoike.

Dorakyura (Drácula). 1976. Shintaro Goto.

Dorakyura no musuko-tachi (Los hijos de Drácula). 1976. Hiromi Iwakawa

Don Dorakyura (Don Drácula). 1979. Osamu Tezuka.

Watashi no oji-sama wa dorakyura? (¿Mi príncipe es Drácula?). 1980. Rei Ichikawa.

Mr. Dorakyura. (Mr. Drácula). 1981. Eiko Komaru. 

Dorakyura Hakushaku. Natsu no kyujitsu (Las vacaciones de verano del conde Drácula). 1982. Yo Aoki.  

Cine

Densetsu no gogo. Itsuka mita Dorakyura (Una tarde legendaria: el momento en que vi a Drácula). 1967. Nobuhiko Ohbayashi. Mediometraje en 16mm.

Vídeojuegos

ドラキュラハウス (Dorakyura Hausu). 1982. EPOCH. DEJIKOM SERIES. 

ドラキュラ城 (Dorakyura JOH). Era showa. BANDAI. LCD game digital. 

VÍDEOJUEGOS previos con algún otro elemento coincidente en el nombre (en mayúsculas) o temática: 

悪霊の館(AKUryou no yakata). 1982. BANDAI. LCD de energía solar. En este juego aparecen como enemigos, murciélagos, momias, la muerte y seres muy parecidos al monstruo de Frankenstein y Drácula. 

暗黒城 -創造神ギャリアンの復活- (AnkokuJOU sozo shin gyarian no fukkatsu). 1984. ENIX. PC8801 

忍者くん魔城の冒険 (Ninja kun MAJOU no bouken). 1984. TAITO. ARCADE.

魔界村 (MAkaimura). 1985. CAPCOM. ARCADE.

魔城伝説 (MAJOU densetsu). 1986. KONAMI. MSX. (En este juego también coinciden algunos enemigos utilizados por ejemplo: esqueletos, murciélagos y algunos jefes como la medusa y la muerte)

Coincidencias con la película de Vampire Hunter D del año de 1985. 

Uno de los personajes principales Doris Lang usa un látigo. 

En la parte final hay una escena en la que se va destruyendo el castillo del vampiro y los protagonistas lo observan desde una colina.   

---------------(㇏(•̀ᵥᵥ•́)ノ)----------------

HISTORIA (extraída del manual)

 Transilvania, un pacífico y pequeño territorio de la Europa medieval. En esta región existe una leyenda relacionada con Drácula. 

 Una vez cada cien años, cuando el poder de Cristo se debilita, el demoniaco soberano Drácula es revivido mediante la invocación por parte de seres humanos de corazón malvado. Y con cada resurrección, su maligno poder se vuelve más fuerte. 

 En una ocasión en el pasado, Drácula resucitó en este mundo. 

 Sin embargo, la ambición de Drácula de cubrir el mundo entero con una nube de oscuridad y gobernarlo fue hecha añicos por el héroe Christopher Belmond. 

 Han pasado cien años desde que Drácula fue derrotado en aquella batalla mortal con Christopher Belmond y volvió a reposar en los campos de Transilvania. 

 En la noche de Pascua se celebraba en la localidad un grandioso carnaval para conmemorar la resurrección de Cristo. 

 Sin embargo, en las ruinas de un monasterio en las afueras del pueblo, unas personas pertenecientes a una malvada secta llevaron a cabo una misa negra donde vertieron sangre humana sobre los restos del conde Drácula en un intento de revivir su existencia inmortal. 

 Y entonces, en el instante en que unas malignas nubes acompañadas de truenos cubrieron la ciudad, un relámpago atravesó el monasterio, y así el demoníaco rey Drácula junto con sus oscuras ambiciones regresó al mundo. 

 Para resolver esta crisis, Simón, un joven que heredó la sangre de la familia Belmond, armado con un látigo que esconde misteriosos poderes heredado de su padre, entró solo en el castillo de Drácula.

---------------(㇏(•̀ᵥᵥ•́)ノ)----------------

PUNTUACIÓN EN FAMITSU (Revista del 31 de octubre de 1986)

El chico del Famicom de la posada Toufu en Izu (Shiozaki Gouzou). PUNTUACIÓN 8.

Un juego que no se parece a los de "Konami". Pero el nivel de realización como obra es verdaderamente alto. Quizás llegue a ser un éxito. Sin embargo, aunque no es un juego en el que compites por puntos, es un poco cuestionable que haya demasiados elementos que dan puntos, incluso algunos ocultos.

Gerente de tienda Mizuno (Shinji Mizuno). PUNTUACIÓN 8. 

Definitivamente, es una obra muy típica de Konami. El patrón de andar recolectando objetos es similar pero diferente al de "Los Goonies". Bueno, este es un disquete y a causa de eso el mapa es bastante extenso. Lo recomiendo incluso para personas que no son fans de Konami.

Mariko Morishita. PUNTUACIÓN 9.

¡Guau! Empecé pensando que iba a ser difícil, pero después de estarlo jugando varias veces pude progresar de a poco. Además, las pantallas son muy lindas, así que no me canso de jugarlo. Creo que es un título en el que habrá recompensa si uno se esfuerza.

Gascon Kanaya. PUNTUACIÓN 9.

Los gráficos son tan bonitos que se puede pensar que la mayor parte de la capacidad del "disquete" se utiliza para datos gráficos. Tal vez por eso los movimientos pueden parecer un poco monótonos/repetitivos, pero es un juego que incluso los adultos pueden disfrutar por largo tiempo.

RESULTADO FINAL: 34/40

---------------(㇏(•̀ᵥᵥ•́)ノ)----------------

MÚSICA

Kinuyo Yamashita

Wicked Child (Nivel 3, Escenarios 7-9) Se usa el recurso de la pregunta y la respuesta en la melodía. 

Walking on the Edge (Nivel 4, escenarios 10-12). 

Heart of Fire (Nivel 5, escenarios 13-15) Se usa el recurso de la pregunta y la respuesta en la melodía. La pieza va "In crescendo" hasta llegar a un climax.

Poision Mind (música contra jefes de nivel).

Black Night (Jefe final segunda parte).

Nothing to Lose (Escenario 18). 

Efectos de sonido (tonada de cuando mueres, completas una fase, etc.).

Extracto de la página 21 del libro CASTLEVANIA de Ramón Méndez González:

Kinuyo Yamashita no sabía nada de vídeojuegos cuando, nada más salir de la universidad, le propusieron componer la banda sonora del juego. Debido a las limitaciones de hardware, la compositora preparó las melodías de manera tradicional antes de convertirlas en datos para poder integrarlas adecuadamente a la plataforma de juego. A pesar de esas complicaciones, la banda sonora aunaba con maestría ritmos pausados y tétricos con otros más animados y próximos a lo esperable de un título de acción.   

Satoe Terashima

Vampire Killer (Nivel 1, Escenarios 1-3).

Starker (Nivel 2, Escenarios 4-6) Comparte algunos elementos con Vampire Killer. 

Out of Time (Nivel 6, Escenarios 16 y 17) Tema parecido al del inicio del primer nivel del juego de Famicom "The Goonies" (グーニーズ), en el cual también participó Terashima. 

Voyager (Escena final y créditos).

No colaboraron juntas; cada una se dedicó a componer sus temas por separado.

Disco de música oficial:

悪魔城ドラキュラファミコン・ベスト (Akumajou Dracula Famicom Best). King Record. Primera edición 21 de marzo de 1990. Reimpresión 23 de septiembre de 1998. (Tiene melodías de los primeros 3 juegos de Famicom)

---------------(㇏(•̀ᵥᵥ•́)ノ)----------------

ELEMENTOS RETIRADOS DEL JUEGO FINAL

El personaje principal se iba a llamar PETER DANTE, hijo de CHRISTOPHER DANTE. 

El látigo se iba a poder blandir en 3 diferentes direcciones: horizontal hacia el frente, diagonal hacia abajo y diagonal hacia arriba. 

POW. Incrementaba el medidor de energía.

AJO. Por un tiempo limitado, ahuyentaba a los enemigos.

PISTOLA CON BALAS DE PLATA. Con un disparo eliminaba a los enemigos lobo, aunque con otro tipo no era efectiva. Tenía un límite de balas.

ESTACA. Sin ella no se podía derrotar a Drácula.

TRANSFORMACIÓN EN LOBO. Se podía llevar a cabo por unos pocos segundos y durante ese tiempo el látigo es más poderoso. 

ESPÍRITU GUARDIÁN (AVE). Se oprimía el botón B para enviar al guardián al ataque y después regresaba. El uso era limitado.

EXCALIBUR. Se blandía para iluminar la pantalla entera y destruir a todos los enemigos; también era efectiva contra jefes.

BIBLIA. Permitía ser invisible.

---------------(㇏(•̀ᵥᵥ•́)ノ)----------------

ヲタことば (OTAKOTOBA) / TERMINOLOGÍA 

ベルモンド一族 (Berumondo ichizoku) El clan / familia de los Belmond.

ドラキュラ伯爵 (Dorakyura Hakushaku) El conde Drácula.

魔王 (Maou) Rey demoniaco.

復活 (Fukkatsu) Resurrección.

---------------(㇏(•̀ᵥᵥ•́)ノ)----------------

FUENTES

Manual de Akumajou Dorakyura de Famicom Disk Sistem. 

ファミコン通信 Revista Famitsu número 10 (31 de octubre de 1986).

Ramón Méndez González. Serie videojuegos legendarios: CASTLEVANIA. RBA (2023). 

Daniel Aguilar. Vampiros en Japón sangre de occidente. SATORI. (2020) 

DATOS SOBRE DISCO DE MÚSICA OFICIAL: https://revelation12.info/history/cd/cd_01b.htm

LA MUSICA Y SONIDO DE CASTLEVANIA (canal de youtube de Peter Loperena): https://www.youtube.com/watch?v=VwHEaIv2TTY



Comentarios

Entradas más populares de este blog