NANATSU KAZE NO SHIMA MONOGATARI (七ツ風の島物語) (Sega Saturn) (Guía)
FICHA TÉCNICA
Título: 七ツ風の島物語 (Nanatsu Kaze No Shima Monogatari) La historia de la isla de los siete vientos
Plataforma: Sega Saturn
Fecha de lanzamiento: 27 de noviembre de 1997
Desarrollado por: Givro - Crowd - Buddy Zoo - Two Five - Enix
Género: Aventuras y rol (アドベンチャーロープレ)
Bloques de memoria: 47
Mente principal del proyecto: KEITA AMEMIYA

Disco 1 y manual.

Disco 2 (premium disc) y reverso de la caja.


-----HISTORIA-----
-----CONTROLES-----
A__ Hablamos (si hay personajes cerca). Si lo dejamos presionado, podremos correr. En el menú confirmamos.
B__ Saltamos. Después de un salto, si lo presionamos repetidamente en el aire, aleteamos y, por consiguiente, caemos más despacio. En el menú vamos hacia atrás.
C__ Abrimos el menú. En el menú confirmamos.
X__ Usamos los látigos de los vientos. En el menú vamos hacia atrás.
Y__ Usamos las flautas. En el menú vamos hacia atrás.
Z__ Usamos las herramientas que se usan para capturar. En el menú vamos hacia atrás.
R__ Usamos los látigos de los vientos.
L__ Usamos las herramientas que se usan para capturar.
START__ En el menú de inicio del juego confirma la elección.
-----MENÚS-----
MENÚ 1
色々な道具を選ぶ (Elegir entre varios objetos)
SUBMENÚ
なつかしいモノ (Objetos nostálgicos)
道具 (Objetos)
虫 (Insectos)
草 (Hierbas, plantas, flores)
石 (Piedras)
MENÚ 2
手に持つ物を選ぶ (Elegir entre herramientas que pueden sostenerse en las manos)
SUBMENÚ
風を呼ぶモノ (Herramientas para llamar al viento)
音を出すモノ (Herramientas para producir sonidos)
捕まえるモノ (Herramientas que se usan para capturar)
OBJETOS QUE DA ニーフ NEEF (el personaje que reune nombres)
Prólogo
Capítulo 1 角笛 (FLAUTA DE CUERNO)(IMPORTANTE para eventos)
Capítulo 2 チョウチン (草 hierba)
Capítulo 3 ナガグリ (草 hierba)
Capítulo 4 ジェルの実 (FRUTA GELATINOSA) (IMPORTANTE para evento)
Capítulo 5 カレキビト (草 hierba)
Capítulo 6 ワライゴボウ (草 hierba)
Capítulo 7 ジェルの実 (FRUTA GELATINOSA)(IMPORTANTE para evento)
Capítulo 8 カゼノハ (草 hierba)
Capítulo 9 キクチ (草 hierba)
Capítulo 10 黒いツメ (GARRAS NEGRAS)(IMPORTANTE para evento)
Capítulo 11 サイトウ (草 hierba)
Capítulo adicional グラウ竜の足の骨 (HUESOS DE LAS PATAS DEL DRAGONCITO GURAU) (IMPORTANTE para evento)
OBJETOS QUE DA スパイス (SPICE el hongo babosa)
Prólogo
Capítulo 1
Capítulo 2
Capítulo 3
Capítulo 4 キレイな石 (PIEDRA BONITA)
Capítulo 5 ユキ (PIEDRA NIEVE)
Capítulo 6
Capítulo 7
Capítulo 8 入道石
Capítulo 9
Capítulo 10 竜石 (PIEDRA DE DRAGÓN)
Capítulo 11
Capítulo adicional
INSECTOS OCULTOS
(Para que aparezcan hay que utilizar el LÁTIGO MORADO)
ナマケムシ Una pantalla a la derecha de la pantalla donde esta SOUL el gran caracol.
ガミガミ En el primer estanque que tenemos disponible, en la zona de la pirámide.
ガミガミ Pantalla inferior del puente incompleto (en donde nos dejamos caer).
ガミガミ、テナガムシ Una pantalla a la izquierda de KYURURU el gato colita.
ガミガミ、テナガムシ Dos pantallas a la izquierda de KYURURU el gato colita.
テナガムシ En la pantalla donde esta la COBRA señalizadora de la zona de los alrededores de la costa este (東の海岸周辺).
テナガムシ Una pantalla a la derecha de la pantalla donde esta la COBRA señalizadora de la zona de los alrededores de la costa este (東の海岸周辺).
テナガムシ Dos pantallas a la derecha de la pantalla donde esta la COBRA señalizadora de la zona de los alrededores de la costa este (東の海岸周辺).
テナガムシ Una pantalla antes de la pantalla en donde esta una parte del gran ser que tenemos que atravesar.
テナガムシ En la pantalla en donde esta una parte del gran ser que tenemos que atravesar.
ナマケムシ De donde atravesamos una parte del gran ser, en la siguiente pantalla subimos las escaleras, luego ya en la pantalla de arriba, vamos una hacia la derecha, ahí esta.
HOYOS OCULTOS (Hay que usar el LÁTIGO ROJO)
Una pantalla a la izquierda de nuestra casa. イヤナムシ (INSECTOS DESAGRADABLES).
En la pantalla de SOUL el gran caracol, ahí esta ドンキー (DONKI).
Una pantalla antes de TAM la gran araña. Encontrarems a CHAPI quien nos dice que en algún lugar sopla un viento que no había visto nunca.
En la entrada izquierda de la casa de IRU y su banda (en donde está el tronco seco), ahí también estará CHAPI y nos dice que en algún lugar sopla un viento que no había visto nunca.
Afuera de la cueva del PASARAN, ahí está ドンキー (DONKI)
Una pantalla a la izquierda de la pantalla en donde está la MANO IZQUIERDA de GURIN, ahí esta ドンキー (DONKI).
En la zona de las pequeñas cuevas una pantalla a la derecha de donde está el árbol de teletransporte (a esa zona también nos lleva la MANO IZQUIERDA de GURIN), ahí está ラルロソン (LARSSON).
Una pantalla a la izquierda de la de donde están los dos árboles que nos teletransportan (una pantalla a la derecha del lugar de pesca). Encontraremos a CHAPI quien nos dice que en algún lugar sopla un viento que no había visto nunca.
Una pantalla a la derecha de la de donde están los dos árboles que nos teletransportan. Encontraremos a CHAPI quien nos dice que en algún lugar sopla un viento que no había visto nunca.
En la pantalla en donde está el lugar de pesca de la zona en donde vive RIMURU (en la pantalla con la COBRA señalizadora). イヤナムシ (INSECTOS DESAGRADABLES).
En la pantalla con la estatua de elefante en la zona de la gran plaza (una pantalla a la izquierda de donde llegamos por primera vez ahí).
Una pantalla a la derecha de donde esta RUBI la bailarina. イヤナムシ (INSECTOS DESAGRADABLES).
En la pantalla en donde está RUBI la bailarina. イヤナムシ (INSECTOS DESAGRADABLES). Además de CHAPI quien nos dice que en algún lugar sopla un viento que no había visto nunca.
En la pantalla con la estatua de elefante (el que voltea hacia la izquierda) en la zona de la gran plaza. CHAPI quien nos dice que en algún lugar sopla un viento que no había visto nunca.
LUGARES DE PESCA
![]() |
En el lugar de pesca que está una pantalla a la derecha de la entrada a la vivienda de IRU y su banda podemos pescar ミズコウモリ、オギョ |
![]() |
En el lugar de pesca de la gran plaza del bosque (zona de la izquierda), podemos pescar オトサザエ、ウメウオ、スズウオ、グルッパ、オドリウオ、ジンメンガメ |
| En los alrededores de la costa oeste, cerca de la casa de SELBET, podemos pescar ヒダリマキ、オトサザエ |
VITRINA DE LA CASA
Si le entregamos insectos a TAM, piedras a SWIM, hierbas a LACK y peces a GOROCHIN, los tendremos disponibles para exhibir en la vitrina que está en nuestra casa. Si además cumplimos ciertas condiciones y los colocamos de ciertas maneras, vamos a obtener nuevos objetos para decorarla (al cumplir la condición nos van a dar una indicación, y van a aparecer en el cajón que se encuentra en el medio)
(Decoración que obtienes/método de obtenerla)
ヒューの絵 (Cuadro de HUE) / Llena los 9 espacios disponibles solamente con insectos.
ラウのカネの絵 (Cuadro de escarabajo) / Pon un insecto マキモドキ
カゼトリの絵 (Cuadro de un ave del viento) / Pon un カシラウオ (pez cabeza, se puede conseguir en el primer pequeño estanque al que tenemos acceso), un セウオ (pez espalda, lo podemos conseguir en el borde del río, en la zona en donde vive RIMURU), y un オギョ (colita de pez, en el estanque cerca de la casa de IIRU y su banda) para convertirlos en un solo pez.
サナギの絵 (Cuadro de una crisálida) / Hay que rellenarla con puras criaturas marinas u otra opción es con la combinación de piedras e insectos
ツキの絵 (Cuadro de la luna) / Llena todos los espacios con 9 plantas パサラン (PASARAN)
NOTA: ゴロチン (GOROCHIN el pepino de mar gigante), vive en la zona de la gran plaza (en donde vencemos a MAKIO en el capítulo 7), dos pantallas a la izquierda del molino, en donde esta la cabeza de un pez gigante, justo entre la cabeza y el árbol hay que presionar hacia arriba.
TRUCO DE COLECCIONABLES
Cada vez que reseteamos el juego, vuelven a aparecer los coleccionables (las hierbas, las piedras, etc.). En SATURN el reseteo manual se hace presionando al mismo tiempo los botones START + A + B + C.
-----GUÍA-----
序章 (Prólogo)
風岩 (La roca del viento)
Lo primero que tenemos que hacer es salir de la crisálida (presionando los botones). Con A recogemos el objeto que está a un lado. Luego debemos entrar al menú (con C), elegir la primera opción, que es el menú 色々な道具を選ぶ (Elegir entre varios objetos) y después el submenú なつかしいモノ(Objetos nostálgicos) y por último seleccionar el objeto 黒いハネ (PLUMA NEGRA).
Después de eso aparecerá un viento negro que nos tumba hacia un nivel inferior. En la pantalla nos indican que tenemos un objeto nuevo (está en el submenú 道具, el objeto se llama 木の家の実, FRUTO DE CASA DE ÁRBOL), tenemos que ir a la pantalla de la izquierda y utilizarlo ahí (más específicamente en la parte de la izquierda de la pantalla, en donde está la hierba). Después de lo que sucede, tenemos que entrar a la casa (hay que pulsar hacia arriba en la entrada). Adentro tenemos un libro en donde podemos ver información de personajes y objetos que se encuentran en la isla, un sillón en donde podremos salvar nuestra partida y en la parte de la izquierda se encuentra una vitrina en donde podremos colocar decoraciones. Para salir de la casa necesitamos el nombre de la puerta (lo tenemos que revisar en el libro que esta adentro de la casa, no va a haber interacción si no lo revisamos, pero solamente es necesario accesar al libro y si salimos rápido sera suficiente), se llamaトカビオラ (TOKABIORA, el rostro puerta). Después nos pide nuestro nombre, que ya esta por defecto (ガープ GARP, el ser dragón). Luego nos pide decirle lo que nos gusta (hay que poner algo, por ejemplo: el color negro クロ) y, por último, nos pide algo que odiemos (Por ejemplo: el rojoアカ). Y al final nos pide confirmar lo que más nos gusta (lo que ya habíamos puesto, este caso クロ). Con esas acciones terminamos el prólogo.
第1章 (Capítulo 1)
さいしょのトモダチ (El primer amigo)
Lo primero que tenemos que hacer es salir de la casa (si hablamos con TOKABIORA nos va a decir que afuera sopla un viento maravilloso y parece ser que algo bueno sucederá). Antes de salir nos va a aparecer un mensaje que nos indica que afuera se escucha un sonido misterioso, como si estuvieran podando o algo así. Al salir nos encontramos con un pequeño personaje afuera, parece que él era el culpable del sonido. Tenemos que hablarle con A. Después tenemos que bajar por las escaleras por las que se fue. Llegaremos a una pantalla con otras escaleras y una especie de puerta cerrada por una piedra, tenemos que bajar esas segundas escaleras e ir por la izquierda.
Ahora volvamos a bajar por la escalera que está en el borde izquierdo de la pantalla (por donde hay una COBRA señalizadora con un mapa, el cual nos muestra la zona de los alrededores de la plaza de la hierba 草の広場周辺) y llegaremos a otra escena en donde sale el mismo personaje, tenemos que seguirlo.
Nos vamos a encontrar con un personaje enorme que está dormido, es タム (TAM la gran araña). Por el momento no la podemos despertar, nos hace falta un objeto que haga ruido para hacerlo.
Ahora debemos regresar a la pantalla en donde estaba la COBRA con el mapa, e ir pasando pantallas a la derecha, hasta llegar a una sección con puertas/entradas, en la de la derecha hay un personaje llamado ニーフ (NEEF el ratoncito hierba), hay que hablar con él, nos comenta que le gusta reunir nombres y que busca nombres chidos, así que cuando aparezca la opción pondremos un nombre (por defecto aparece el de él, ese no lo va a aceptar, hay que poner otro diferente por ejemplo ミーフ). Ya con eso nos va a dar 角笛 (la FLAUTA CUERNO, que se va a alojar en el submenú 音を出すモノ, herramientas para producir sonidos). Con ese objeto ya podremos despertar a TAM la gran araña.
Antes de ir por él, entremos a la puerta del medio, ahí se encuentra キャビット (KYABYTTO el hombre armario), pero aunque le hablemos no nos dirá nada porque tiene la boca muy rígida.
Ahora sí, vamos con TAM (el personaje dormido), cuando lleguemos tenemos que seleccionar en el submenú 音を出すモノ(Herramientas para producir sonidos) el objeto 角笛 (FLAUTA DE CUERNO) y después pulsar el botón Y para usarla. Al despertarlo nos dirá que está buscando un insecto, en específico un ワッカ虫 (INSECTO ANILLO, se llama así porque tiene esa forma, circular), y pues para que le ayudemos nos da 虫取り機 (el ATRAPAINSECTOS, tendremos que seleccionarlo desde el menú 捕まえるモノ Herramientas que se usan para capturar, se usa con Z).
Un buen lugar para atraparlos es en donde están las escaleras para subir a la casa del árbol (donde se encuentra la entrada cerrada por una piedra), solo hay que pasar por la hierba y pronto irán saliendo los insectos.
Cuando atrapemos ワッカ虫 (el INSECTO ANILLO) regresemos con TAM y entreguémosle el insecto (se encuentra en el submenu 虫). Como agradecimiento nos va a entregar アオイ角笛 (la FLAUTA DE CUERNO AZUL) la cual nos sirve para llamar al pequeñín que puede cortar la maleza (el primerito que estábamos persiguiendo. Tenemos que equiparla (se encuentra en el submenu 音を出すモノ Herramientas para producir sonidos) y usarla específicamente en el último lugar que lo vimos, es decir, una pantalla a la izquierda de donde está TAM (donde está la larga escalera para llegar a la pantalla con la COBRA señalizadora).
Al usarla va a aparecer el pequeño personaje, tendremos que hablar con él para confirmar su nombre; es キスケ (KISUKE el ratoncito tijeras). Al hacer eso se acaba el capítulo.
第2章 (Capítulo 2)
カンゾウ、あらわれる!(Aparece KANZO)
Al intentar salir de casa se nos aparecen unos personajes nuevos. El que parece el jefe se llama カンゾウ (KANZO el pingüino cóndor) y su compañero es クリオン (KURION el conejito hélice).
KANZO nos reta a probar fuerzas con nosotros; el que gana se queda con la casa, así que tenemos que expulsarlo de la misma presionando la cruceta hacia la derecha. (No hay de qué preocuparse; si nos derrota, habrá un nuevo reto y podremos recuperarla al instante).
Cuando ganemos, afuera de la casa montan una escenita y luego se van. Nosotros nos quedamos con KISUKE.
Con nuestro pequeño amigo ratoncito podremos cortar la maleza que antes nos impedía pasar por algunos lugares. Bajemos a la zona de las puertas/entradas, y entremos a donde esta el personaje que reune nombres y demosle otro para que nos entregue algo a cambio (Yo siempre le pongo ミーフ y luego ニーフ y así sucesivamente), después de eso vayamos a la pantalla que está a la derecha de ese lugar, ahí debemos usar la FLAUTA DE CUERNO AZUL (アオイ角笛, submenú 音を出すモノ Herramientas para producir sonidos) para que KISUKE corte la maleza para poder seguir avanzando, nos encontraremos con un nuevo personaje ソウル (SOUL el gran caracol, cuando no sepamos a donde ir él nos va a dar pistas sobre lo que hay que hacer para avanzar en nuestra aventura). Seguiremos por la derecha, bajaremos unas escaleras y después seguiremos avanzando hacia la izquierda, justo antes de otras escaleras que van hacia abajo nos toparemos con KANZO y KURION de nuevo, y pues ahora KANZO nos reta a otro duelo, pero esta vez de saltos, si nos derrota la casa será suya, así que presionemos continuamente el botón de salto después de la indicación (si llegamos a perder, habrá otro duelo).
Al derrotarlo por segunda ocasión, KANZO hará su coraje y se marchará con KURION.
Sigamos nuestro camino. En la pantalla de la izquierda hay un 木の目 (una planta ojo) la cual podremos recolectar con ayuda de KISUKE. No podremos seguir por ese camino, ya que hay unas rocas que nos impiden el paso. Regresemos a la pantalla anterior (en donde nos retaron al duelo de saltos) y de ahí regresemos por el camino en donde estaba SOUL el gran caracol, y después continuemos hasta llegar a la parte en donde esta la COBRA señalizadora con el mapa. Justo ahí llegará otra vez KANZO para hacer una rabieta. Después de eso bajemos las escaleras. Al hacerlo iremos por el camino de la derecha, antes no podíamos pasar por ahí debido a la maleza, pero con KISUKE ahora es posible. Tendremos que bajar por las escaleras ya que por la pantalla de la derecha no hay paso debido a unas rocas .
Al descender e ir una pantalla a la izquierda, nos volveremos a topar con KANZO y KURION, ahora KANZO nos reta a un duelo de aleteos, como no podemos hacerlo muy bien por estar rechonchitos y tener chiquitas las alas, KURION el conejito hélice nos ayuda. Ante eso KANZO se enoja mucho y lo persigue decidido a ponerle una tunda. Si seguimos por la izquierda veremos unas escaleras, bajemoslas y vamos a llegar a una pantalla con otra COBRA señalisadora. En la pantalla que está a la derecha hay una especie de cueva con dos árboles con cara a los lados (sus nombres son JACK y HACK los hombres árboles marchitos), ahí podemos conseguir パサラン (la planta PASARAN, un importante coleccionable, útil para varios eventos, de hecho es recomendable venir cada capítulo a recolectarlo). Cabe decir que la entrada a la cueva esta bloqueada por un tronco, con la ayuda de KISUKE lo podemos cortar.
Tenemos que regresar por donde inicialmente vinimos (las escaleras en la pantalla de la COBRA y luego pasar pantallas a la derecha hasta llegar a las otras escaleras), después de subir las escaleras, veremos a KANZO saltandole encima a KURION. Luego de la escena tendremos que ir hacía la izquierda y seguir subiendo.
Ahora hay que ir por el camino en donde estaba SOUL el gran caracol, todo hacia la derecha y bajar las escaleras, ahí nos toparemos una vez más con KANZO el cual se va casi en el acto, no sin antes mencionar que hay algo divertido en un camino con hongos.
Ese lugar, se encuentra, de la pantalla en donde nos encontramos (que es en donde acabamos de toparnos con KANZO) hacia la izquierda, bajemos las escaleras y sigamos todo hasta la derecha, ahí estará el lugar con hongos y en la pantalla de la derecha estará atado a una roca KURION el conejito hélice. Hablemos con él y luego hagamos que nuestro amigo KISUKE corte la cuerda para liberarlo. Al hacer eso confirmaremos su nombre (クリオン) y como agradecimiento nos va a dar アカイ角笛 (la FLAUTA DE CUERNO ROJO) para poder llamarle cuando lo necesitemos, él nos va a ayudar a poder volar. Con esta nueva amistad se termina el capítulo.
第3章 (Capítulo 3)
空飛ぶ木 (El árbol volador)
Al intentar salir de nuestra vivienda, aparecerá un mensaje y un objeto del cual nos dicen que nació de nuestra casa. Después, el objeto saldrá de la casa y ahora sí nosotros también podremos salir.
Al dejar nuestro hogar, afuera KISUKE estará saltando, tratando de alcanzar lo que acaba de nacer de la casa del árbol. Como está muy alto para él, y para nosotros también, tendremos que llamar a nuestro amigo KURION con アカイ角笛 (la FLAUTA DE CUERNO ROJO). Así vamos a poder obtener el objeto 空飛ぶ木の実 (El FRUTO DEL ÁRBOL VOLADOR, que se va a alojar en el submenú 道具). Al obtenerlo, ya podemos seguir nuestra aventura.
Es buena idea ir ahora con el personaje que reúne nombres (en la zona de las puertas, exactamente es la de la derecha) al darle uno nuevo, nos va a entregar una planta llamada ナガグリ(Yo siempre le pongo ミーフ y luego ニーフ y así sucesivamente). Ahora tenemos que ir a hablar con SOUL el gran caracol, él nos dirá que a los insectos les gusta la hierba, a los pájaros el cielo y a los frutos la tierra, por lo que al fruto que nació de nuestra casa le gustará la tierra que está debajo de una hierba brillante (que por cierto tienen hojas muy duras). Se refiere a la roca brillante que está en la pantalla de la izquierda tomando como referencia la pantalla en donde se encuentra nuestra casa.
Al llegar ahí, un personaje estará dormido. Tendremos que despertarlo con la FLAUTA DE CUERNO (角笛). Al hacerlo va a gritar y con ese sonido va a romper la hierba brillante y se va a ir muy pancho. Pues bueno, en el lugar en donde estaba la hierba brillante, tendremos que plantar el fruto que nació de nuestra casa (空飛ぶ木の実, submenú 道具).
--DATO IMPORTANTE: Si no vamos a hablar con SOUL primero, el personaje dormido no aparecerá, por lo tanto el evento no se disparará y no podremos avanzar. Tomando esto en cuenta, es muy recomendable hablar con SOUL siempre que estemos en apuros--
Después de plantar el fruto, regresará el personaje que estaba dormido; dejémoslo ahí por lo pronto. Después de eso vamos a regresar con SOUL el gran caracol, el cual nos dirá que para hacer crecer el fruto se necesita un viento muy fuerte y que el primer usuario del viento se encuentra cerca de un triangulo rojo (la pirámide roja) , así que él es el indicado para ayudarnos. Pues manos a la obra, allévoy.
Ahora tenemos que ir a la zona en donde estaba la primera COBRA señalizadora con el mapa y seguir hacia abajo hasta encontrar a la segunda COBRA señalizadora con otro mapa que nos muestra la zona de los alrededores de la pirámide ピラミッド周辺 (la parte que se muestra en la imagen siguiente).
A partir de la marca en rojo (la pantalla con la COBRA señalizadora), tendremos que ir hacia la izquierda y cruzar el puente al que le falta una parte; podremos hacerlo con la ayuda de nuestro amigo KURION (FLAUTA DE CUERNO ROJO).
Del otro lado del puente vamos a encontrar a un nuevo personaje, 風ライオン (el LEÓN DEL VIENTO). Después de la especie de presentación, nos va a dar ワッカ石 (una PIEDRA ANILLO) y nos dice que nos estará esperando en un lugar en donde se escucha el viento; la pista es que ahí hay una gran cara y una gran oreja.
El lugar al que se refiere es uno por el que hemos pasado decenas de veces ya, la entrada/puerta cerrada por una piedra en el nivel inferior que esta abajo de nuestra casa, ese en el que al bajar las escaleras, hay otras escaleras, la puerta esta justo a la izquierda de las segundas escaleras (de hecho la roca que esta a la izquierda parece una cara y la puerta seria su oreja). Ahí tenemos que usar la piedra que nos dio el LEÓN DEL VIENTO (ワッカ石, se encuentra en el submenu 道具). Con hacer eso ya podremos entrar.
Adentro hay una COBRA con un cartel que dice :
Los vientos que soplan en la isla son seis.
Viento ilusorio, hay uno.
El PRIMER VIENTO, es cálido y relajante.
El SEGUNDO VIENTO, es un viento que agita la hierba y similares.
El TERCER VIENTO, es entumecedor.
El CUARTO VIENTO, es un viento que hace visible lo que no se pueden ver.
El QUINTO VIENTO, es un viento que te hace pequeño.
El SEXTO VIENTO, es un viento que abre caminos bajo tierra.
Adentro, tendremos que hablar con el LEÓN DEL VIENTO. Nos va a decir que él va a ir a ayudar con lo del fruto y el viento si escucha un gran ruido. Después de escucharlo debemos regresar a donde plantamos el FRUTO DEL ÁRBOL VOLADOR. Unos pasos a la derecha del mismo fruto, tendremos que tocar la FLAUTA DE CUERNO (角笛) para que aparezca el LEÓN DEL VIENTO (al parecer tiene que ser un punto exacto; yo me puse como a un cuerpo de distancia del fruto, además antes de tocar la flauta hay que hacer un salto, para hacer más ruido).
El León va a llamar al viento, lo que va a hacer que el fruto florezca, por así decirlo. Solamente que ahora sus hojas estarán bloqueadas por ramas; lo que tenemos que hacer es llamar a KISUKE para que las corte. El problema ahora va a ser una plaga (ホシコオロギ). Si ahora vamos con SOUL el gran caracol nos va a decir que la clave se encuentra en el libro que está en nuestra casa.
Al regresar a casa y ver el libro, ahí nos hablan sobre un insecto フルホン虫 (el INSECTO LIBRO VIEJO), y que es el rival natural del tipo de insecto que está dañando nuestro fruto. Pues si no lo tenemos busquemoslo por el mapeado y luego utilizemoslo contra la plaga (se puede encontrar en las pantallas iniciales).
Ya después de usarlo, desaparecerá la plaga, el árbol crecerá y se irá volando, no sin antes dejarnos caer unas raíces y al personaje que estaba por ahí dormido al inicio del capítulo (ya que se había subido al árbol). Hablemosle y nos dirán que su nombre es (bueno, más bien se lo damos nosotros, porque a él se le olvidó el suyo después de caer de cabeza y darse un golpazo en la tierra, en todo caso, viene por defecto) ロクゾウ (ROKUZO la rana zarigueya). Luego de eso nos va a dar キイロイ角笛 (la FLAUTA DE CUERNO AMARILLO que se va a alojar en el submenú 音を出すモノ Herramientas para producir sonidos), que sirve para llamarle y que nos pueda ayudar cuando lo necesitemos (gracias a su grito, es capaz de destruir hierbas brillantes y rocas). Y pues con eso terminamos el tercer capítulo.
第4章(Capítulo 4)
風を使うモノ (El que usa el viento)
Bueno, como siempre, lo primero es salir de la casa (si hablamos con TOKABIORA nos va a confirmar que cayeron unas raíces del árbol volador, de hecho, ya las tenemos en el inventario se llaman 空飛ぶ木の根っこ RAÍCES DEL ÁRBOL VOLADOR, se encuentran en el submenu 道具). Al salir, afuera estarán el amigo que nos acompañaba al final del capítulo anterior (puede variar) y un nuevo personaje, que nos saluda con un mordisco (al parecer así saluda él). Al hablarle, nos dice que se llama ヒュー (HUE el cuervo blanco). A petición del LEÓN DEL VIENTO, nos entrega el objeto 風の実 (el FRUTO DEL VIENTO, submenu 道具), el cual tendremos que plantar en un suelo adecuado.
Si vamos con SOUL el gran caracol, nos comentará que es recomendable ir adentro de un gran árbol, en donde abundan el verde, el azul, el rojo y el amarillo.
-----NOTA IMPORTANTE-----
Ya que estamos cerca, tenemos la oportunidad de ir con el personaje que reúne nombres y decirle uno nuevo (yo siempre le pongo ミーフ y luego ニーフ y así sucesivamente). Para el capítulo número 7 vamos a necesitar si o si una ジェルの実 (fruta gelatinosa) y resulta que en este capítulo este personaje nos da una, así que como la podemos obtener de una vez, pues vamos. (En todo caso, en el mismo capítulo 7 nos da otra).
----------
Pues bueno, antes de buscar el terreno para plantar el fruto, podemos dirigirnos a la pantalla en donde predominan los hongos y hablar ahí (pulsando el botón A). Al hacerlo, aparecerá un personaje スパイス (SPICE el hongo babosa) que nos dirá que lo hemos descubierto, así que nos entrega キレイな石 (una piedra bonita) y bueno, nos reta a que lo encontremos de nuevo (nos entregará diversos objetos, una vez por capítulo, cada que lo encontremos, en los capítulos 4, 5, 8,10). En sí, esto es una misión secundaria, por así decirlo.
![]() |
| La pantalla de los hongos. |
Para seguir con el objetivo principal del capítulo, ahora debemos dirigirnos al hueco que está en el gran árbol en los niveles inferiores (considerando las zonas a las que tenemos acceso hasta este momento). Exactamente se encuentra una pantalla a la derecha de donde esta la cueva del PASARAN (que es donde están JACK y HACK los árboles marchitos) Para poder entrar ahí le pediremos ayuda a nuestro buen amigo KURION (FLAUTA DE CUERNO ROJO).
![]() |
| Una de las entradas a la casa de IIRU y su banda (la de la izquierda) |
Adentro vamos a encontrar a unos seres pequeños de forma esférica y de colores, amarillo, azul, verde y rojo son los イールたち (IIRU y su banda: el azul es イール, el amarillo es モール, el rojo es シール y el verde es ムール). Al hablarles nos comentan que abajo y luego a la izquierda de un gran ojo, junto a un pequeño círculo de color azul, se encuentra un lugar que nos agradará.
El lugar al que se refieren está debajo del puente que estaba incompleto (el que cruzamos para encontrarnos con el LEÓN DEL VIENTO, de hecho si nos fijamos bien, en la parte en donde está incompleto, en la pirámide del fondo hay un gran ojo), nos podemos dejar caer por ahí o bajar las escaleras, en todo caso iremos por la izquierda, con la ayuda de nuestro amigo ROKUZO (FLAUTA DE CUERNO AMARILLO, キイロイ角笛) debemos romper las piedras que nos impiden el paso, y bueno ya estando en la siguiente pantalla nos encontraremos con un pequeño estanque de agua, así que en ese lugar (muy cerca del estanque) utilizaremos el objeto 風の実 (el FRUTO DEL VIENTO, se encuentra en el submenu 道具), después de la escena, como nos indican que el sonido nos llama pues nos sumergimos en el estanque.
Llegaremos a una parte nueva de la isla. En la parte de la izquierda de la pantalla hay un nuevo personaje, チャピ (CHAPI, el topo cangrejo ermitaño). Hablemosle; nos va a comentar que esta atrapado y que el como esta ligerito no puede encontrar el punto del suelo en donde se escuche un sonido diferente al saltar, ya que eso indicaría una manera de salir de ahí. Después de eso, vamos a la pantalla de la derecha y saltemos más o menos a la mitad del escenario, se va a escuchar un sonido curioso. Ahora tenemos que regresar con CHAPI y hablar con él de nuevo. Se va a ir a la siguiente pantalla, sigámosle y nos dirá que saltemos junto con él y ocurrirá algo, y pues sí, el suelo se destruye y caemos más abajo.
Ahí abajo CHAPI nos va a agradecer el haberlo sacado de ahí entregandonos カゼノハ (la HOJA DEL VIENTO, submenu 草) y luego se marcha. De donde caímos, avancemos a la pantalla de la derecha y ahí vamos a encontrar el sonido que nos ha estado llamando, 風石 (la PIEDRA DEL VIENTO). Hablemosle. Después de eso nos teletransportaremos mágicamente a donde está el LEÓN DEL VIENTO. Él nos comenta que la piedra del viento nos ha reconocido como un nuevo usuario del viento. Y luego nos pregunta que con que herramienta vamos a llamar al viento.
Entregémosle al León del viento el objeto 空飛ぶ木の根っこ (RAÍCES DEL ÁRBOL VOLADOR, están en el submenu 道具), y nos dirá que el lugar en donde sopla el primer viento se encuentra en la pantalla que está a la derecha de nuestra casa, así que vamos para allá. Al acercarnos a la piedra del viento (la que tiene forma de caracol) que está ahí, aparecerá el LEÓN DEL VIENTO, hará un ritual y nos entregará los látigos hechos de raíces. Nos comenta que son 7, uno por cada viento:
オレンジのムチ El látigo naranja
キミドリのムチ El látigo verdeamarelo
キイロのムチ El látigo amarillo
ムラサキのムチ El látigo morado
ミズイロのムチ El látigo azul claro
アカのムチ El látigo rojo
シロのムチ El látigo blanco
además de que, por supuesto, también hay 7 piedras del viento. Luego de eso nos indica que subamos a la piedra (la parte más a la derecha). Primero hablemos con él y luego subamos como nos indico, en ese momento soplará el primer viento. Ahora sí, equipemos el LÁTIGO VERDEAMARELO y usemoslo arriba de la piedra. Con esto terminará el capítulo. Solamente cierran con un comentario en el que indican que somos el tercer usuario del viento en la isla.
第5章(Capítulo 5)
羽の泉 (El manantial de las plumas)
Lo primero de siempre, al intentar salir de la casa (si hablamos con TOKABIORA nos dice que está feliz de que viva en la casa un usuario del viento), va a aparecer un comentario que nos dice que afuera se escucha el viento. Al salir nos encontraremos con uno de nuestros amigos. Ahora, como en capítulos anteriores, es conveniente ir a ver al personaje que reúne nombres y darle uno (recordemos la estrategia de alternarニーフ y ミーフ); él nos dará, como siempre, algo a cambio, en este caso カレキビト (submenu 草).
Y ahora iremos con SOUL el gran caracol; él nos dará, como siempre, las pistas de qué hacer. Nos comentará que hace poco sopló un viento que no había visto nunca, que en algún lugar alguien debe saber algo. Tenemos que ir a la siguiente pantalla que indica la imagen:
Ahí nos encontraremos con HUE el cuervo blanco, él nos va a decir que el LEÓN DEL VIENTO tenía un semblante raro y que ahorita se encuentra en la piedra del viento (en donde lo encontramos por primera vez, bajando las escaleras de la imagen y yendo a la izquierda cruzando el puente incompleto). Antes de ir con él podemos dirigirnos a la pantalla de la derecha, para cortar el PASARAN de cada capítulo.
Ahora si, al llegar a la piedra del viento tenemos que hablar con el LEÓN DEL VIENTO; nos va a decir que él conoce todos los vientos, sin embargo hay un viento que no sabe qué es. Al irse, nos podremos subir a la piedra del viento y usar el látigo morado (ムラサキのムチ) que es el que corresponde ahí (porque es la piedra del viento del cuarto viento); al hacerlo, conseguiremos dominar el CUARTO VIENTO.
Bueno, ahora salgamos de esa pantalla y dejémonos caer por el puente incompleto. Si presionamos A (para hablar) un poco a la izquierda de donde caímos, podremos encontrar a SPICE el hongo babosa (el personaje que en un capítulo anterior nos dijo que no íbamos a poder encontrarlo). Como premio nos entrega ユキ (una piedra de nieve) y nos vuelve a retar a encontrarlo. NOTA: SPICE no va a aparecer, hasta que primero hablemos con el LEÓN DEL VIENTO.
La siguiente parte a la que tenemos que ir es la que aparece en la imagen:
Ahí nos toparemos con KANZO, el cual al parecer lleva mucha prisa. Pero bueno, nosotros entraremos primero al árbol (presionando la cruceta hacia arriba, abajo de los tres puntitos blancos). Ahí adentro alguien dirá: "Hay alguien ahí, no puedo ver a nadie". Después de eso, usaremos el LÁTIGO MORADO (ムラサキのムチ) para ayudarle a ver al nuevo personaje llamado グリンの顔 (la CARA de GURIN el ser isla), el cual ahora nos pide que agitemos la hierba con nuestro viento. Así que toca usar el LÁTIGO VERDEAMARELO (キミドリのムチ). la CARA de GURIN nos agradece diciendo que abrió un camino en un gran árbol al final de un camino húmedo y rocoso. Ese camino se encuentra exactamente en donde fuimos a ver a los seres que eran como unas pequeñas bolitas, y que solo podíamos acceder volando con la ayuda de KURION, es decir, la casa de IIRU y su banda. Es por la entrada de la derecha (por afuera) en donde apareció la otra entrada, está en la parte inferior (al llegar a esa parte va a aparecer un comentario que dice que a cambio del genial viento que le dimos, GURIN nos abrió ese camino).
Al entrar ahí, habrá una nueva COBRA señalizadora con un nuevo mapeado 岩人の洞周辺 (la zona de los alrededores de la cueva de los seres de roca). En la pantalla siguiente encontraremos dos enormes rocas que nos impiden el paso, pero con la ayuda de nuestro amigo ROKUZO podremos destruirlas y recoger lo que suelten (pueden ser rocas blancas 白岩 o negras 黒岩). En la siguiente pantalla hay otra roca que también tendremos que destruir. Y pues ya en la siguiente pantalla si habrá un nuevo personaje ジムストーン (JIMSTONE el ser roca) nos dice que de ahí en adelante pasemos silenciosamente, ya que estamos haciendo mucho ruido (al destruir las rocas). Lamentablemente, en la siguiente pantalla hay otra roca que nos impide el paso, así que tendremos que hacernos cargo de ella. Al hacerlo, escucharemos el llanto de un bebé como si lo hubiéramos despertado. En ese momento aparece un comentario que dice que somos muy malos ya que incluso nos habían advertido, pero bueno, sigamos nuestro camino a la derecha hasta donde ya no se pueda continuar y bajemos por las escaleras (están un poco ocultas, de donde está la orilla son como tres cuerpos de distancia).
Al bajar encontraremos otro personaje nuevo más; si le hablamos, nos dirá su nombre: es キュルル (KYURURU el gato colita).
Sigamos nuestro camino hacia la izquierda y nos encontraremos a KANZO, quien nos dice que soñó con un manantial de plumas y se va diciéndonos que se siente satisfecho porque... ganó el... duelo... de... ¿Sueños? Increíble.
Si vamos todo a la izquierda, llegará un punto en el cual una especie de parte del cuerpo de un gran ser impedirá que avancemos. Así que bajemos por la escalera que está una pantalla a la izquierda de donde vimos a KANZO.
Ahí abajo va a haber una nueva COBRA señalizadora con una parte nueva del mapeado de la isla 東の海岸周辺 (la zona de los alrededores de la costa este). Cerca podremos conseguir nueva hierba (テシボックリ) e insectos (ダンゴムシ、ペンシロチョウ) si le pedimos ayuda a KISUKE.
Tenemos que avanzar a la derecha y, al intentar cruzar el puente, aparecerá un nuevo personaje, ゴロチン (GOROCHIN el pepino de mar gigante, al que le gusta pescar), y nos entregará, en reconocimiento a nuestras habilidades, una 釣り竿 (caña de pescar, que se va a alojar en el submenú 捕まえるモノHerramientas que se usan para capturar), y nos dice que ahora somos su compañero de pesca. Al final de eso, se va y se escucha un ruido, nos preguntamos si se cayó, desapareció o simplemente se fue. Si avanzamos por donde él se fue, al ponernos al borde del camino y usar la caña podremos pescar (al tirar la caña con Z tendremos que esperar un momento y luego se escuchará un sonido y vibrará la cuerda indicándonos que algo picó, a lo que debemos presionar otra vez Z), en ese lugar hay ホウタイウオ、ネッケツウオ、セウオ、イチゴウオ.
Después de todo eso, debemos ir cruzando pantallas hacia la derecha, hasta que lleguemos a una especie de choza, a la cual entraremos. Ahí hay unos engranes, si hablamos nos dirán que están muy ocupados, en especial el engrane espalda (o más bien el ser que esta utilizando su espalda como engrane). Después de eso saldremos. Tendremos que continuar hacia la pantalla de la derecha, ahí hay otra puerta, entremos.
Allí adentro hay otro personaje nuevo llamado スイム (SWIM el hombre agua, al que le gusta coleccionar y ver piedras). Si le damos piedras, las podremos ver en la vitrina de nuestra casa. Salgamos de ahí y sigamos hacia la pantalla de la derecha. Ahora hay una casa con forma de cascarón de huevo; si entramos, no va a haber nadie, así que seguiremos hacia la pantalla de la derecha. Ahí sí va a aparecer (bajando de una especie de elevador) otro personaje nuevo llamado リムル (RIMURU el conejito campana). Nos comenta que tuvo un sueño, en el que había algo blanco y redondo, un PASARAN (que es el nombre de una hierba/planta/flor), además también apareció un manantial de plumas, en el que puedes ver lo que pasó antes de convertirte en crisálida. Un lugar en donde puedes soñar con tu antiguo yo (前身年). Después de decir eso aparece un viento negro, que le roba el corazón al conejito campana y lo deja como un cascarón vacío.
Tenemos que regresar (todo a la izquierda). En el camino (exactamente en la primer choza) nos encontraremos con el LEÓN DEL VIENTO, el cual nos dice que escuchó un viento misterioso, un viento que borra todo y que quita corazones, un viento negro. Al irse no dice que busquemos ese corazón que fue robado y le recordemos su nombre.
Pues manos a la obra, regresaremos todo el camino hasta donde encontramos a KYURURU el gato colita, y hablaremos con él. Solo se ve su colita porque al parecer se asustó y metió su cabeza. Nos dice que escuchó un ruido desagradable de un viento que no le gusto.
Seguiremos regresando hasta los niveles de siempre; si platicamos con las bolitas IIRU y su banda, nos van a decir que también se asustaron con el sonido de un viento. Vayamos una pantalla más a la izquierda (en donde hay una entrada y a los lados los árboles marchitos) y hablemos con los árboles, los cuales nos dirán que cerca se escuchó el sonido de una campanilla. Tendremos que entrar por el hueco/puerta (es la cueva de la hierba/planta/flor PASARAN). Al entrar ahí nos dirán que no pueden ver nada. Tendremos que usar el LÁTIGO MORADO (ムラサキのムチ); con eso haremos que el corazón de RIMURU aparezca, hablemos y luego nos pregunta que ¿de quién es ese corazón? porque él lo ha olvidado. En ese momento va a aparecer la pantalla en donde se ponen los nombres, así que nos toca poner リムル (RIMURU).
Saliendo de la cueva, nos toparemos con el LEÓN DEL VIENTO; en pocas palabras nos comenta que está satisfecho con nuestras acciones.
Ahora tendremos que ir otra vez al sitio en donde nos topamos con RIMURU el conejito campana; como ya le devolvimos su corazón, ya puede moverse. En el punto en donde él estaba, hay una especie de elevador que nos va a subir hacia el manantial de las plumas. Ahí arriba tendremos que usar el objeto nostálgico 黒いハネ (PLUMA NEGRA, que se encuentra en el submenú なつかしいモノ), y después entrar al manantial; eso hará que soñemos con lo que fue nuestra vida anterior (si no usamos la pluma, no vamos a poder mirar lo que necesitamos observar). En el sueño vamos a ver una vaga imagen de un personaje misterioso; nos preguntamos si eso fue en nuestra vida anterior, antes de convertirnos en crisálida. También nos preguntamos si la respuesta de todo está en los sueños. Y bueno, en este punto se acaba el capítulo.
第6章(Capítulo 6)
后の雨 (Lluvia tardía)
-----NOTA IMPORTANTE-----
Antes que nada, vamos a necesitar en un punto del capítulo un パサラン (PASARAN), que es la hierba/planta/flor que se encuentra en la entrada en la que están JACK y HACK, los árboles marchitos, así que cuando pasemos por ahí hay que cortarla con ayuda de KISUKE para tenerla en el inventario.
----------
Bueno, ahora sí, como todas las veces, lo primero es salir de la casa (si hablamos con TOKABIORA nos va a decir que es un día con viento genial y que afuera se ve el cielo azul, el cielo azul). Al intentar hacerlo, aparece un mensaje que dice que se escuchó un sonido de que algo/alguien se cayó. Afuera va a estar uno de nuestros compañeros (según lo tengamos activado). Tenemos que ir a la pantalla de la derecha y encontraremos a un nuevo personaje, クーボー (KUBO el dragón). Nos comenta que a causa de una lluvia de piedras, se lastimo las alas de sus talones, y nos pide entregarle a リムル (RIMURU el conejito campana) un pequeño arbolito. Tenemos que recogerlo. Después de eso nos va a impregnar de su olor para que el camino por el cual debemos irnos se abra.
Bueno, pues hay que ir por donde está el puente incompleto. Nos podemos dejar caer o bajar las escaleras. Ya en la pantalla de abajo, en vez de ir a la izquierda, nos vamos a ir por la derecha. Ahí va a haber una especie de roca flotando de color oscuro; tenemos que destruirla con la ayuda de nuestro amigo ROKUZO (FLAUTA DE CUERNO AMARILLO, キイロイ角笛). Luego de eso, lo único que nos queda es bajar por las escaleras. Al bajar nos toparemos con una parte del cuerpo de un gran ser que está bloqueando el camino. Al acercarnos, hará efecto el olor del dragón y se irá dejándonos pasar.
En la pantalla de la derecha va a haber un pequeño estanque de agua (podremos pescar バカガイ), y en la que sigue unas flores (que podemos cortar con KISUKE). Ya en la siguiente va a estar HUE el cuervo blanco, del cual nos indican que parecía que le iba a explotar la cabeza y pues lo sorprendimos. En esa misma pantalla unos bambúes (sueltan セイタカ草) nos impiden el paso, así que tendremos que encargarnos de ellos con la ayuda de KISUKE. Al seguir hacia la derecha, nos toparemos otra vez con el cuerpo del gran ser. Acerquémonos y se irá. Sigamos hacia la derecha y bajemos en las primeras escaleras que veamos. Al bajar, llegaremos a un lugar conocido, la zona en donde vive RIMURU el conejito campana.
Pues nada, vamos directo a la casa de RIMURU (la que parece huevo). Ya adentro, primero hablemos con él y después entreguémosle el arbolito (está en el submenú 草 hierbas/plantas/flores, se llama ミニツリー). A cambio nos va a dar 小さな葉 (HOJA PEQUEÑA) y nos pide que por favor ayudemos al dragón, porque seguro que nosotros como usuarios del viento podemos curarlo de sus heridas. Pues es todo aquí, así que salgamos de su casa y regresemos por donde vinimos, todo el camino hasta donde está la segunda COBRA señalizadora (la que está una pantalla a la derecha de la parte inferior del puente incompleto). De ahí iremos a la pantalla de la derecha para hablar con JACK y HACK los árboles marchitos y ellos nos dirán que si no sabíamos que el primer viento... y ahí se quedan. Seguiremos hacia la derecha, a donde están las bolitas, o sea IIRU y su banda, y ellos nos comentan algo relacionado con HUE el cuervo blanco, y una canción de cuna como ninguna otra.
Saldremos por la parte de la derecha de la casa de IIRU y su banda; al salir, nos dejaremos caer y ahora avanzaremos por la abertura de la parte inferior (la que se abrió después). Por ahí vamos a llegar a la zona de las rocas. Al avanzar pantallas hacia la derecha, nos toparemos con JIMSTONE el cual nos va a comentar sobre que arriba de la cueva de los seres roca hay una en particular en la que sopla el viento y que si queremos ir, pues adelante, pero que no nos depara nada bueno, y se va después de darnos esa advertencia.
Avancemos a la siguiente pantalla y ahí va a estar la entrada de la cueva (IMPORTANTE: hay que tener como compañero a ROKUZO porque en la parte superior de la cueva hay una roca que podemos destruir, y adentro no nos permiten cambiar de compañero). Al ingresar nos saldrá un mensaje de que tenemos que respetar las costumbres ahí adentro, y que hay 5 ancianos que se ven como roca, de los cuales uno es el mayor, y que debemos dirigirnos hacia él y mantenernos erguidos de pie. Lo que debemos hacer es subir las pequeñas escaleras, colocarnos en la primera especie de ventana a la izquierda (la que está inmediatamente a la izquierda de la escalera ya estando arriba), pulsar arriba en el control para voltear hacia el interior y quedarnos así un momento. Si lo hacemos bien, saldrá un mensaje de que cumplimos las normas y que nos llevarán arriba de la cueva. Ahora tendremos que bajar las pequeñas escaleras y hablar con la piedra que está en la parte inferior derecha de la pantalla, al hacer esto nos llevarán a la parte superior de la cueva.
Allá arriba va a estar JIMSTONE el cual nos dice que revisemos la situación. Subamos las escaleras, y luego vayamos hacia la pantalla de la derecha; al hacer esto veremos a un bebé gigante de piedra llorando. Su nombre es ガンボー (GANBO el bebé roca). Al parecer tuvo una pesadilla (bueno, y nosotros también cooperamos con el ruido que hicimos antes) y por eso llora. Al subir las escaleras para ver como llora nos comentan que su llanto es peligroso porque genera una lluvia de piedras, bueno, además de que debido a eso tampoco podemos pasar a la zona en donde está la roca del viento. Por cierto, si vamos a la pantalla de la izquierda va a estar la roca que podemos destruir con ROKUZO.
Tenemos que regresar a la pantalla por donde llegamos (en donde está JIMSTONE). Ahí nos dice que hay que encontrar algo con que poder dormirlo. En el mismo punto por donde llegamos, tenemos que hablar (volteando a la izquierda, para que no le hablemos a JIMSTONE) y automáticamente nos van a regresar a la planta inferior de la cueva. Salgamos de ella y vayamos al siguiente punto para encontrar a HUE el cuervo blanco.
Él se encuentra en la pantalla que sigue a la derecha de la pantalla que se ve en la imagen (ya hemos pasado por ahí con anterioridad).
Al encontrarnos con él, parece abrumado. Al hablarle, nos dice que le falta un elemento de inspiración para la canción de cuna que está componiendo. Lo que tenemos que hacer es darle un パサラン (PASARAN, submenú 草, es la hierba/planta/flor que se encuentra en la entrada en la que están JACK y HACK los árboles marchitos). Al entregársela, podrá completar su canción de cuna. A cambio nos va a dar オルゴール (la CAJITA MUSICAL, que se va a alojar en el submenú 道具), en la cual está integrada la canción de cuna. Ahora tenemos que regresar a donde está el bebé llorando y usarla ahí.
IMPORTANTE: Antes de entrar a la cueva de los seres roca, tenemos que activar a KURION (en caso de que no lo tengamos activado), porque adentro no nos van a dejar cambiar de compañero.
Al dormir al bebé, se va a detener la lluvia de piedras. Hablemos con JIMSTONE y nos dirá que ahora que se ha detenido la lluvia todo está bien. Luego de eso tenemos que subir las escaleras y, con la ayuda de nuestro amigo KURION pasar a la pantalla de la derecha (por donde estaba el diluvio de piedras). Ahí va a estar la roca del viento, subámonos y va a aparecer el PRIMER VIENTO, así que ahora tenemos que usar el LÁTIGO NARANJA (オレンジのムチ recordemos que lo equipamos desde el submenú 風を呼ぶモノ objetos para llamar al viento). Al hacer eso, ya lo habremos dominado.
Es momento de regresar a donde estaba el dragón (opcional: antes podemos pasar a la casa del LEÓN DELVIENTO; en su lugar va a estar KANZO al cual, si le hablamos, lo habremos derrotado de nuevo).
Al llegar con el dragón, tenemos que usar el LÁTIGO NARANJA y así podremos curarle las alas de los talones. Luego de eso, nos entrega 黒いヒゲ (MOSTACHO NEGRO) que es algo que encontró en el cielo, y del cual nos comenta que es curioso que tiene el mismo olor que nosotros, y ahí es cuando se va, y también en ese momento se da por terminado este capítulo.
第7章(Capítulo 7)
いろんなヒミツ (Diversos secretos)
Al intentar salir de la casa aparece un comentario de que algo está mal, ya que no parece ir todo como siempre (si le hablamos a TOKABIORA nos va a decir que se siente algo raro y se pregunta si afuera pasa algo).
Ya saliendo nos vamos a encontrar a todos nuestros amigos (KISUKE, KURION y ROKUZO) conversando; sin embargo, al vernos, se van. Aparece un comentario de que parece que están ocultando un secreto. Y bueno, hay que ir a buscarlos porque ninguno va a responder al llamado que siempre hacemos con las flautas.
Al bajar las escaleras, en esa pantalla (la de la casa del LEÓN DEL VIENTO) va a aparecer un personaje misterioso que se va muy rápidamente. Si en este momento vamos a buscar al personaje que reúne nombres, no nos va a querer hablar (por el momento), y si vamos con el gran caracol SOUL, va a estar escondido porque tiene miedo de algo extraño (algo llamado MAKIO). Incluso la gran araña TAM, no nos contestara como siempre, diciendo que es peligroso hablar en ese momento.
Pues bueno, después de todas esas negativas, vayamos por el camino hacia la pantalla anterior al puente incompleto (donde esta la COBRA señalizadora), en el camino nos toparemos con HUE al cual si le hablamos parece que lo molestaremos, y se irá diciendo que primero ese niño y ahora nosotros.
Bueno, sigamos nuestro camino, pero en vez de ir al puente, vayamos hacia el otro lado, a la cueva en la que están JACK y HACK los árboles marchitos. Si les hablamos, nos van a comentar que nuestros amigos están en el interior, así que entremos.
Adentro, KISUKE, KURION y ROKUZO van a estar conversando otra vez; en eso va a aparecer el personaje misterioso que habíamos visto antes, parece que se llama マキオ (MAKIO) y, pues, de repente absorbe a nuestros amigos, e incluso se molesta en decir que estaban dulces, picantes y agrios respectivamente, después dice que va a seguir buscando con quien hablar. Bueno, y también se va dejando unas palabras: フウシャ (el molino).
Ahora nos dirigiremos a la cueva del árbol (la de los tres puntitos arriba, y que afuera hay una planta, ojo, en donde está la CARA de GURIN). Adentro hablaremos con él y nos pedirá que le otorgemos por favor un poco del PRIMER VIENTO, así que equipemos el LÁTIGO VERDEAMARELO (キミドリのムチ) y cumplamos su deseo.
Al parecer, con ese viento hemos hecho que el olor de MAKIO se desvanezca y la CARA de GURIN se sienta mejor; también con eso hemos hecho que despertaran sus manos (tanto la izquierda como la derecha). Nos dice que ambas están cerradas, pero que si las logramos abrir, aparecerá un nuevo camino. También nos dice que su MANO DERECHA está en un acantilado.
Bueno, una vez hecho eso, nos dirigiremos a la zona del puente incompleto, nos dejamos caer y de ahí avanzamos hacia la pantalla de la derecha. Ahí bajemos las escaleras y después vayamos hacia la izquierda, pasando una pantalla; en la siguiente está el acantilado y la MANO DERECHA de GURIN. Llegando ahí nos dicen que algo se le cayó a la MANO DERECHA (un fragmento en forma de mano) y que eso lo recogió una persona pequeñita y redonda de color verde. El personaje al que se refiere es SWIM (el que colecciona piedras) así que vayamos a su casa (vive en una de las viviendas en la misma colonia que RIMURU el conejito campana).
Bueno, al entrar y hablar con él, nos pedirá algo a cambio de la llave para abrir el armario en donde guardo el fragmento, concretamente nos dice que le mostremos una rara figurilla de una deidad, así que ahora nos toca ir a donde está GANBO el bebé de roca, y JIMSTONE nos va a dar, después de hablar con él (nos comenta que a GANBO todavía le falta tiempo para convertirse en adulto, y que poco a poca se irá haciendo más y más pequeño de tamaño) y avanzar una pantalla a la izquierda (nos dice que se le olvidaba darnos lo que GANBO nos quería entregar), el ベンテン (la FIGURILLA DE LA DEIDAD, va a aparecer en el submenú 石 piedras). La cual le vamos a entregar a SWIM.
Al dárselo (va a aparecer en la vitrina de nuestra casa, pero ya no en nuestro inventario) nos va a dar a cambio タンスのカギ la LLAVE DEL ARMARIO la cual se va a alojar en el submenú 道具). Esta llave se refiere al personaje KYABITTO, el hombre armario, el que vive en la zona de las puertas, al lado del personaje que reune nombres). Así que vayamos para allá; hagámoslo por el camino por el que en un inicio llegamos a la zona de RIMURU. En el camino nos vamos a topar a un nuevo personaje que parece componerse de fuego, se llama フローラ (FLORA la rarita); si le hablamos, se va a acercar y por poco y nos quema.
Sigamos nuestro camino hasta KYABITTO el hombre armario. Cuando lleguemos con él, usemos la llave. Con eso se abrirá y le vamos a sacar 左手のカケラ (el FRAGMENTO DE LA MANO IZQUIERDA, el cual se va a alojar en el submenú 道具) que tiene adentro, por lo cual nos agradece, ya que se siente aliviado sin eso en el interior, ya que le oprimía el pecho. IMPORTANTE: Si vamos ahora con el personaje que reune nombres (en la entrada contigua) es probable que ahora si nos hable y nos de ジェルの実 (la FRUTA GELATINOSA) la cual es vital para desencadenar los eventos de este capítulo. Pues bueno, ahora sí nos toca volver con la MANO DERECHA de GURIN. Así que sigamos nuestro camino, en medio de el, eso sí, puede que nos topemos otra vez con MAKIO, solo que desaparecerá muy rápido (al parecer esta buscando el molino, フウシャ).
Entregemosle a la MANO DERECHA el FRAGMENTO DE LA MANO IZQUIERDA (左手のカケラ, submenu 道具), así se abrirá y a cambio nos va a dar 右手のカケラ (el FRAGMENTO DE LA MANO DERECHA, submenu 道具), para que se la demos a la MANO IZQUIERDA.
Ahora tendremos que ir al manantial de las plumas (el lugar que fue el elemento principal en el capítulo 5, es el lugar en donde soñamos), allá por la zona en donde viven RIMURU y SWIM. La idea es ir al manantial, usar el objeto 黒いヒゲ (MOSTACHO NEGRO, el cual está en el submenú なつかしいモノ) y meternos a soñar. Al hacerlo veremos una cinemática muy reveladora (si nos metemos sin usar el objeto, no la vamos a ver). Parece que el personaje misterioso de nuestro primer sueño nos había estado esperando (dicho sea de paso, pasando muchas penurias) a que saliéramos de la crisálida (de la que salimos al iniciar el juego).
Al bajar del manantial (recordemos que está en una superficie alta), vamos a ir a la pantalla de la derecha. Ahí vamos a entrar a un árbol, y en su interior va a estar la MANO IZQUIERDA de GURIN, a la cual, si le hablamos, nos pide algo nostálgico de la MANO DERECHA, así que entreguémosle el FRAGMENTO DE LA MANO DERECHA (右手のカケラ). Al darselo nos va a obsequiar a cambio 御神木の札 (el TALISMÁN DEL ÁRBOL SAGRADO, se va a alojar en la sección 道具), luego nos dice que lo vamos a poder utilizar en los árboles sagrados que tienen una cuerda y tres circulitos rojos. Y bueno, también nos dice que nos va a llevar a un nuevo camino si nos subimos en ella. Así que saltemos hacia la mano.
La MANO IZQUIERDA nos va a llevar a un nuevo sitio, una zona acuática. Vamos a avanzar todo hacia la izquierda; al final de todas las pantallas, vamos a encontrar un agujero en el suelo. Paremonos encima de él y pulsemos abajo en el control; eso nos va a llevar a la parte inferior de la nueva zona, que ya no es de agua.
Al caer a la nueva pantalla, vayamos a la izquierda y va a aparecer un nuevo personaje, シュンサン (SHUNSAN, el elefante), el cual, si le hablamos, nos va a comentar sobre los problemas de la aparición de MAKIO allí en la zona de la gran plaza y que seria conveniente que averiguemos sobre el secreto de MAKIO, ya que debe de estar escrito en algún lugar. Después de hablar con él, sigamos nuestro camino hacia la izquierda. En la siguiente pantalla hay 2 entradas, pero no hay nadie; en la que le sigue hay otra entrada, pero tampoco hay nadie, en la otra hacia la izquierda se encuentra la casa de GOROCHIN, pero ahora no se encuentra; en la que le sigue a esa hay una COBRA señalizadora con un mapa de 森の大広場周辺 (alrededores de la gran plaza del bosque) y una puerta, pero esta cerrada y no la van a abrir por temor a MAKIO. Sigamos hacia la pantalla de la izquierda y ahí van a estar un molino y el susodicho; intentemos hablar con él y nos va a teletransportar a la zona de abajo del puente incompleto. Ni modo, aprovechemos la vuelta y vayamos al libro de nuestra casa y revisemos quién es este MAKIO en realidad.
Está en la parte タ行/ナ行 (desde la TA hasta la NO, o sea, todos los nombres que empiezan con los siguientes caracteres タtaチchiツtsuテteトtoナnaニniヌnuネneノno). El que queremos ver empieza con テ.
En el libro aparece como:
テンネンビト マキオ (MAKIO el rarito o para que no diga, la persona con sensibilidad diferente)
Es un ser que vino desde otro lugar a esta isla.
Le gustan las cosas con sabores dulces.
Odia las frutas gelatinosas (ジェルの実) y los sabores amargos.
Solamente como un dato más, si hablamos con TOKABIORA, nos va a decir que está preocupada por nuestros amigos.
Bueno, pues ya que sabemos el punto débil de MAKIO, el detalle es conseguir una ジェルの実 (FRUTA GELATINOSA; en este punto deberíamos tener una, ya que, en el capítulo 4 el personaje que reúne nombres nos entrego una, pero sí no la tenemos, en este capítulo 7 nos da otra, así que vamos con él y ya, en este punto tiene que hablarnos si o si) para mostrársela a MAKIO, así que tenemos que regresar a donde estaba, solo que ahora vamos a tomar un atajo. Aquí es cuando cobra importancia el 御神木の札 (el TALISMÁN DEL ÁRBOL SAGRADO, recordemos que lo tenemos en el submenú 道具) que nos dio la MANO IZQUIERDA; la vamos a utilizar precisamente en donde nos indicó, los árboles sagrados con tres circulitos rojos que tienen una cuerda. El primer lugar en donde lo vamos a utilizar está en la siguiente imagen:
Nos tenemos que poner cerca (por ejemplo, como está el personaje en la imagen) y utilizar 御神木の札 (el TALISMÁN DEL ÁRBOL SAGRADO, que está en el submenú 道具). Al hacerlo nos va a teletransportar a un lugar con dos árboles similares. Usemos el amuleto otra vez en el de la derecha de la pantalla. Nos va a teletransportar una vez más; ahora vamos a aparecer en un lugar con un árbol más y una entrada, pero lo que vamos a hacer es ir a la pantalla de la derecha, ya que ahí está el molino y MAKIO. Como quien dice, lo agarramos descuidado por el otro lado, y pues bueno, vamos a usar la fruta gelatinosa, así MAKIO pierde el control y con eso vamos a poder rescatar por fin a nuestros amigos.
Todos van a caer en la pantalla de nuestra casa, y va a aparecer un comentario sobre el gran secreto de MAKIO, su aversión por las frutas gelatinosas.
Hablemosle uno por uno a nuestros caídos amigos y se van a ir recuperando. Después de eso nos van a hablar del secreto que estaban guardando ellos, una figurita de nosotros mismos que nos dan como regalo. Y pues con eso se cierra este capítulo.
第8章(Capítulo 8)
ウマムカデレース (La carrera en el circuito del caballo ciempiés)
NOTA:
Por cierto, ya tenemos acceso a la casa de ラック (LACK), quien tiene como pasatiempo reunir plantas/hierbas/flores, así que ya le podemos entregar algunas, para tenerlas disponibles en la vitrina de nuestra casa. LACK vive dos pantallas a la derecha de donde nos deja la MANO DERECHA de GURIN después de transportarnos; vive en una cueva pegada al borde derecho de la pared; eso nos lleva, como quien dice, a la pantalla que le continúa a la derecha.
----------
Ahora sí, comencemos. Si hablamos con TOKABIORA, nos dice que afuera se siente la presencia de KUBO, el dragón. Al intentar salir de la casa, se va a abrir la puerta y, girando, va a aparecer un personaje nuevo, al parecer está en aprietos y, al salir, nos dice que nos estará esperando. Si después de eso hablamos con TOKABIORA, se pregunta: "¿Quién será este sujeto?".
Ya afuera nos estará esperando uno de nuestros compañeros. En la pantalla de la derecha está KUBO, si hablamos con él, nos va a decir que está tomándose un descanso después de tanto volar por los cielos y que vio al personaje que vino a vernos, llamado セルベット (SELBET, el periquito de lentes) regresar a la casa con forma de concha.
Bueno, primero vamos a ir con el personaje que reúne nombres (ニーフ, ミーフ). En segundo lugar vamos a ir con el gran caracol SOUL el cual nos va a decir que el personaje que gira, que gira y sigue dando vueltas vive en una casa blanquiazul.
Antes que nada, es conveniente ir al manantial de las plumas, ya que en el inventario tenemos un nuevo objeto 黒いウロコ (ESCAMAS NEGRAS, en el submenú なつかしいモノ). Usemoslo antes de entrar al manantial. Ahora vamos a soñar con un gran dragón que al parecer fuimos nosotros en nuestra vida anterior y además el personaje misterioso de nuestros sueños pasados.
Luego de eso, vayamos a la nueva zona del capítulo anterior, la de la gran plaza del bosque, como atajo podemos usar el árbol de teletransporte afuera de la casa de SWIM para que nos acerque; en la pantalla en donde nos deja (que es un nivel abajo de la zona a donde nos transporta la MANO DERECHA DE GURIN), hay que bajar las escaleras e ir pantallas a la derecha. Probablemente, en el camino a la gran plaza, veremos brevemente a KANZO diciendo que está de buen humor por las batallas consecutivas y sus victorias consecutivas.
NOTA
Habitantes de la zona de la gran plaza (de derecha a izquierda)
Primera entrada
チェリオット (CHERIOT, el hombre silla).
Segunda entrada
ミー (MII, el ratoncito espejo).
Tercera entrada
ルビ (RUBI, pez de aguas profundas).
Cuarta entrada
ゴロチン (GOROCHIN, el pepino de mar gigante).
Quinta entrada (donde esta la COBRA)
シュンサン (SHUNSAN, El elefante).
Sexta entrada
Primer piso
ゴン (GON, la lagartija cabeza de viga).
ミスラクダのジョッキ (JOKKI, el camello de agua).
Segundo piso
エレキントン (EREKINTON, el grillo eléctrico).
Tercer piso
キャロル (CAROL, ser de roca).
Ya en la plaza, primero comencemos con la entrada que está en la pantalla de la derecha, tomando como referencia la casa de GOROCHIN. Ahí va a estar un personaje nuevo llamado ルビ (RUBI la bailarina); si hablamos, nos va a ofrecer un espectáculo musical y de danza. Al final menciona que eso que hizo es para que viéramos cómo debe hacerse y que después nos pondrá un examen y que si tenemos interés, regresemos después (nos conviene, ya que si lo hacemos, nos va a entregar una bufanda que vamos a necesitar).
Ahora iremos pasando pantallas a la izquierda, hasta llegar a una en donde hay unas pequeñas escaleras que tenemos que subir (en esta pantalla hay un insecto oculto, テナガムシ; para verlo hay que utilizar el LÁTIGO MORADO). Después seguiremos avanzando a la izquierda, veremos una parte del cuerpo de un gran ser, pasemos por ahí (en esta pantalla también hay un insecto oculto).
Sigamos hacia la izquierda y llegaremos a una pantalla en donde hay una COBRA señalizadora y un bambú que nos bloquea el paso; tendremos que pedirle ayuda a nuestro amigo KISUKE. Al cortar el bambú tendremos acceso al mapa de la COBRA; ahora estamos en 西の海岸の周辺 (la zona de los alrededores de la costa oeste). A la derecha hay una hierba brillante que podemos destruir con ROKUZO. Luego de eso, bajemos las escaleras. A la derecha va a haber un lugar para pescar (ahí hay ヒダリマキ、オトサザエ). Tendremos que avanzar hacia la pantalla de la izquierda para seguir la aventura. Ahí es donde va a estar la casa blanquiazul.
Ya adentro debemos hablar con el personaje que nos está esperando; nos dice que por favor usemos el VIENTO AZUL CLARO. Lamentablemente, todavía no lo hemos dominado, así que al decírselo (hablarle otra vez), el personaje se lamenta, diciendo que todo está perdido. Al intentar salir de la vivienda, nos va a decir que a la izquierda de ahí se encuentra el puente más importante de la parte izquierda de la isla, el cual es un caballo ciempiés. Después de que nos diga eso, ahora sí podremos salir. Vamos a ir por ese puente que menciono. Avancemos una pantalla a la izquierda, ahí debemos subir unos peldaños y luego avanzar otra pantalla hacia la izquierda; ahí SELBET va a llamar al caballo ciempiés, después de eso nos dice que allá por donde está la cabeza del caballo sopla el QUINTO VIENTO (el azul claro). Pues no perdamos tiempo, allévoy.
Cruzando el puente nos vamos a encontrar con una zona nueva. Ahí podremos obtener オクバ石 (石) con la ayuda de ROKUZO, y ハナノワ (草) con la ayuda de KISUKE. El camino continúa a la izquierda donde una gran roca bloquea el paso, pidamos ayuda a ROKUZO. En la pantalla de la izquierda nos espera el LEÓN DEL VIENTO, que nos dice: "¡Oh, tú que has venido a aprender el viento! ¡Oh, tú que has venido a la pequeña isla oriental!", "hace poco fue el segundo usuario del viento, y al parecer ahora es el tercer usuario el que viene a obtener el poder del VIENTO AZUL CLARO". Después de que se vaya, subamos a la piedra del viento; cuando lo hagamos, va a soplar el QUINTO VIENTO. Ahora tenemos que utilizar el LÁTIGO AZUL CLARO (ミズイロのムチ), con eso lo llamaremos y aprenderemos a usarlo (por cierto, el efecto que tiene es el de hacernos pequeños). Pues bueno, ahora nos toca regresar por el puente al hogar de SELBET.
Ya en su casa, mostremosle el viento azul claro; al hacer eso nos dice que estaba esperando ese viento y que va a ser muy útil para subirse a un vehículo. Y bueno, nos empieza a comentar que su intención es obtener la victoria en una carrera de coches. Nos comenta que ya ha perdido 49 veces contra el segundo usuario del viento y, bueno, que espera contar con nuestra participación. En todo caso, primero tenemos que reunir todo para construir nuestro vehículo, un caballo, las ruedas y una vela (como la de los barcos).
Ahora vamos a ir a hablar con SOUL el gran caracol, él nos va a decir que necesitamos TELA para hacer la vela, PIEDRA para hacer las ruedas y que en algún lugar seguro hay un CABALLO.
Por cierto, en este punto ya aparecerá SPICE el hongo babosa (creo que es después de interactuar con el LEÓN DEL VIENTO, como en la ocasión anterior). Así que vayamos por él; se encuentra en una pantalla en donde lo encontramos ya anteriormente, la de los hongos; nos va a entregar 入道石. Al marcharse nos vuelve a retar a encontrarlo.
Pues bueno, ahora si, vamos por lo que necesitamos. Primero iremos de nuevo con RUBI la bailarina, quien nos va a hacer un examen y nos va a entregar una bufanda, que va a servir como tela para hacer la vela. Hablemos con ella y, en resumen, nos dirá que nos hagamos uno con la música. Demostremos nuestras habilidades saltando, yendo a la izquierda, yendo a la derecha, aleteando, etc. (una curiosidad es que, si no hacemos completamente nada, pasará lo mismo). En cualquier caso, nos va a decir que no tenemos sentido musical, ni sentido de nada, por lo que tendremos que hacer el examen otra vez. Hagámoslo de nuevo y parece que se va a decepcionar aún más de nuestra actuación, pero por nuestro esfuerzo nos va a regalar ルビーのスカーフ (la BUFANDA DE RUBI, submenu 道具). Después del ridículo, vámonos de aquí.
Ahora nuestro destino es la cueva de los seres de roca, específicamente es el lugar en donde vimos a GANBO. Cuando lleguemos, JIMSTONE va a estar contemplando unas piernas de un ser de roca y se preguntará de quién serán. Hablemos con las piernas también. Después de esta interacción, ahora nos toca ir a una pantalla a la izquierda del molino (es la pantalla del teletransporte; recordemos que podemos usarlos para hacer todo más rápido); ahí hay una puerta por la que tendremos que entrar. Ya adentro, subamos las escaleras hasta llegar al último piso. Luego tenemos que abrir la puerta del fondo (mitad de pantalla); ahí va a estar un personaje llamado キャロル (CAROL). Hablemos con ella y nos dirá que está buscando sus piernas y que si las vemos por ahí, le avisemos. Salgamos del edificio y usemos el teletransporte para llegar más velozmente a la cueva de los seres de roca. Una vez ahí, hablemos de nuevo con las piernas y nos dice que cancelara su caminata, ya que su cuerpo la llama, y pues se va.
Regresemos al lugar en donde vimos la parte superior de CAROL. Al llegar ahí, ya va a estar completa; en agradecimiento nos va a entregar 本石 (La PIEDRA LIBRO, submenu 石) y después de eso se marchará de ahí. Para terminar con esta miniaventura, nos tocará regresar otra vez a la cueva de los seres roca. Una vez ahí, JIMSTONE nos va a entregar 四角い石 (la PIEDRA CUADRADA, submenú 道具) en agradecimiento por encontrar a un ser de roca tan magnífico como CAROL. Bueno, es todo ahí, ya tenemos el material para nuestras ruedas, así que marchémonos.
En este punto lo único que nos falta es el CABALLO. Para conseguirlo, tendremos que ir a la pantalla inferior del puente incompleto; ahí nos vamos a topar con un personaje que, al vernos, se va. Después de eso, hay que ir a la zona en donde vive RIMURU, concretamente a la pantalla de inicio de la zona, en donde está la COBRA señalizadora y el lugar para pescar. Al llegar ahí, vamos a ver en la parte inferior izquierda de la pantalla a una especie de tortuga que tiene problemas. Hablemos con ella y nos pide que por favor la ayudemos usando el viento verdeamarelo, así que equipemos el LÁTIGO VERDEAMARELO (キミドリのムチ) y usemos el viento. Al ayudarla, nos dice que escuchó un rumor sobre una carrera y que le daría gusto ser nuestro CABALLO en agradecimiento a que la rescatamos; dicho eso, se va a esperarnos en la casa de SELBET.
Ya que por fin tenemos todo lo que nos pidieron, regresemos a la casa de SELBET. (Hay un teletransporte/árbol en la zona de RIMURU que nos lleva cerca de su casa; está afuera de la vivienda de SWIM).
Una vez adentro de su morada, mostrémosle a SELBET la BUFANDA DE RUBÍ (ルビーのスカーフ, submenu 道具) y luego la PIEDRA CUADRADA (四角い石, submenu 道具). Ya con esos materiales comenzará a construir nuestro carro, aunque le dará un poco de pena que lo veamos haciéndolo.
Cuando el vehículo esté listo, nos dice que nos subamos, así que ahora lo que toca es usar el viento color azul claro para hacernos chiquitos ミズイロのムチ (LÁTIGO AZUL CLARO) y así poder subirnos. Al hacer eso comenzará la secuencia de la carrera. Ahí va a estar el LEÓN DEL VIENTO dando las indicaciones y reglas, nuestro rival va a ser el segundo usuario del viento, KANZO. La idea es llegar primero a la parte de la cabeza del CABALLO CIEMPIÉS.
Una vez en la competencia, lo que hay que hacer es ir usando rítmicamente el látigo para llamar al viento y que nos vaya impulsando (hay que dejar que el látigo haga la animación de ir hacia atrás y adelante; NO hay que presionar repetidamente el botón porque si no se va a interrumpir el movimiento y no funcionará correctamente). En todo caso, no hay de qué preocuparse; si nos vencen, se repetirá la carrera.
Después de ganarle, KANZO se escapa sin admitir su derrota. SELBET se pone muy contento y nos entrega 島のモケイ (MODELO DE LA ISLA, que es una decoración para nuestra vitrina; de hecho, va a guardarse directamente ahí, en el cajón del medio). Y pues con eso se termina este capítulo. La historia en la que juntamos partes para hacer un vehículo y participar en una carrera.
第9章(Capítulo 9)
リュウナマズドンキル (DONKILL EL BAGRE DRAGÓN)
Al hablar con TOKABIORA, nos va a decir que parece que afuera hace un clima excelente, ya que no hay ninguna nube. Cuando intentemos salir, va a haber un temblor y caeremos al suelo. Sale el comentario de que un gran terremoto sacudió todo.
Al salir veremos a uno de nuestros compañeros y a HUE el cuervo blanco pasar volando.
Vayamos primero con el personaje que reúne nombres y luego con SOUL el gran caracol; este último nos va a decir que últimamente han pasado muchas cosas, el terremoto, el viento negro, pero que para todo eso debe haber una explicación.
Después de hablar con SOUL, iremos hacia el molino; ahí nos vamos a topar con SHUNSAN, quien nos va a decir que al parecer un viento extraño afectó de alguna manera a la espalda del ser que está funcionando como engranaje del molino de viento. Precisamente al terminar de decir eso, el molino se detiene. Lo que causa que el aire se ponga más turbio y todos comiencen a preocuparse.
Al terminar la interacción con SHUNSAN, debemos ir una pantalla a la derecha (en donde está la COBRA señalizadora) y entrar por la puerta. En el interior tenemos que acceder por la primera entrada (en medio de la pantalla); ahí adentro hablaremos con la espalda que funcionaba como engranaje y nos va a decir que algo le duele y que por eso no puede seguir moviéndose. Al final nos menciona que tal vez su colita sepa algo, bueno, y también nos impregna de su olor para que las demás partes quieran hablar con nosotros. Salgamos de ahí y vayamos recorriendo todas las pantallas hacia la derecha; en la última está la colita (es una pantalla a la derecha de la pantalla que vimos cuando llegamos por primera vez a la zona).
Tenemos que hablar con la colita; al hacerlo nos va a decir que siente un dolor muy punzante. Nos pide que por favor busquemos el VIENTO AMARILLO que se encuentra más allá de donde está su espalda en el mar, y por último nos impregna de su olor. El lugar al que se refiere es una pantalla a la izquierda; ahí hay una escalera que hay que bajar. Vamos a llegar a donde está su espalda, quien al instante se va a retirar debido al olor que nos impregnaron. Ahora lo que toca es recorrer todas las pantallas hacia la izquierda (vamos a necesitar la ayuda de KURION). En el camino nos vamos a topar con ARUN y ERUN, el/los cangrejo(s) de dos cabezas, quienes al parecer están discutiendo por algo (después tenemos que regresar con ellos). Sigamos nuestro camino. Cuando lleguemos a la piedra del viento, subamos en ella; en ese momento aparecerá el TERCER VIENTO, el VIENTO AMARILLO, así que ahora usemos el látigo del mismo color, キイロのムチ. Con eso ya hemos dominado el TERCER VIENTO.
Después de hacer todo eso, ahora debemos regresar a donde estaba la colita y soplarle algo del VIENTO AMARILLO. Al hacer eso nos va a decir que se le detuvo el dolor, pero que su cuerpo aún lo sufre; tendremos que ir a ver sus patas delanteras, sus patas traseras y su cabeza. Y bueno, nos pide de favor que hagamos algo al respecto sobre eso y de paso también sobre lo de los temblores. Regresemos a donde vimos a los cangrejos y hablemos otra vez con ellos; cuando lo hagamos, seguirán con su pleito, parece que es porque uno tiene una gorra y el otro no.
Ahora vamos a pasar a ver a KYURURU el gato colita, ya que en este momento tendremos acceso al interior de su casa; si le hablamos, nos menciona que hay algo extraño por ahí cerca. Luego de eso, vayamos algunas pantallas a la izquierda de su casa; nos vamos a encontrar con un nuevo personaje que parece una esfera de agua. Si le hablamos, se va (si regresamos a la pantalla, va a estar ahí otra vez) y nos preguntamos qué es lo que traía puesto en la cabeza. Lo que debemos hacer es soplarle algo de VIENTO AMARILLO con el LÁTIGO AMARILLO (キイロのムチ); así se le va a caer 赤い帽子 (la GORRA ROJA, submenú 道具).
Después de eso vamos a ir a una pantalla (o dos, puede ser aleatorio) a la derecha de la MANO DERECHA de GURIN; ahí hay otra esfera de agua. Repitamos lo mismo con el LÁTIGO AMARILLO y tomemos 青い帽子 (la GORRA AZUL). NOTA: Parece que al final esta GORRA no es necesaria, pero como quiera dejo la información.
Cuando tengamos las dos GORRAS, hay que volver con los cangrejos peleadores callejeros II y entregarle la GORRA ROJA a ARUN (confirmo que la GORRA AZUL no es necesaria para este evento); como agradecimiento nos dicen que del otro lado del mar hay un VIENTO ROJO y que nos van a esperar todo a la derecha, cerca del mar, para transportarnos.
Llegando al lugar que nos indicaron (activemos primero a KURION porque vamos a necesitar de su ayuda), hablemos con ellos y nos llevaran. Ya del otro lado, en la primera pantalla va a haber una pequeña entrada; si usamos el LÁTIGO AZUL CLARO (ミズイロのムチ), nos vamos a volver chiquitos y podremos entrar (antes podemos destruir una roca con ROKUZO y obtener いれば石). Ahí nos encontraremos con un personaje que nos dice que el VIENTO ROJO nos va a ser útil para cavar y así poder llegar a las patas y cabeza del BAGRE DRAGÓN que están bajo tierra. Después de hablar con él, salgamos de ahí.
Continuemos recorriendo las pantallas hacia la derecha con la ayuda de KURION hasta llegar a la piedra del SEXTO VIENTO el rojo. Al subirnos soplara el viento. Usemos nuestroアカのムチ (LÁTIGO ROJO) y así dominaremos ese viento. Ahora si debemos regresar a la isla principal con la ayuda de los cangrejos.
NOTA: Si vamos ahora con TAM la gran araña, y hablamos, nos dará una pista sobre un insecto extremadamente raro llamado ロウソクムシ (INSECTO VELA), dice que solo se encuentra enfrente de una cueva que tiene forma de pulpo.
Para seguir con la aventura tenemos que ir con la CARA de GURIN. Cuando lleguemos, nos va a decir que está paralizado por el miedo, así que, nos pide que por favor, le demos algo de VIENTO AMARILLO (LÁTIGO AMARILLO, キイロのムチ). Al hacer lo que nos pide, como agradecimiento, nos va a entregar 小さな葉 (HOJA PEQUEÑA). Al salir de su vivienda, tenemos que usar el LÁTIGO ROJO (アカのムチ) y con eso se abrirá un hoyo en el suelo por el que podremos entrar (hay que usarlo pegado a la izquierda o derecha de la pantalla, porque el hoyo está en el medio). Ahí abajo nos vamos a encontrar con las patas delanteras del BAGRE DRAGÓN. Después de impregnarnos con su olor, nos dice que la cabeza es la verdadera adolorida y que se encuentra en una montaña en donde llueven piedras.
Ahora vayamos a donde está la MANO DERECHA de GURIN; al subirnos en ella, nos va a transportar a una zona inferior (técnicamente cerca de la zona de la gran plaza). De la pantalla en donde nos deja avancemos una a la derecha y ahí usemos el LÁTIGO ROJO (アカのムチ), al hacer eso se abrirá un hoyo. Bajemos y nos vamos a topar con las patas traseras del BAGRE DRAGÓN, después de que nos pase su olor, nos da otra información, "a la derecha de una misteriosa estatua de piedra en una montaña rocosa". Ya que tenemos todos los olores, la cabeza ahora sí nos va a hablar.
Nos dirigiremos ahora dos pantallas a la derecha de la cueva de los seres roca (una pantalla más allá está la escalera para bajar); ahí es donde usaremos otra vez el LÁTIGO ROJO para cavar un hoyo (antes de dejarnos caer, tenemos que tener activado a ROKUZO). Bajemos y ahí estará la cabeza del BAGRE DRAGÓN y, pues, se está quejando del dolor que siente por una caries, hablemos con él y después soplemosle algo del VIENTO AMARILLO para anestesiarlo y así poder ayudarle con su problema. Es el momento de brillar de ROKUZO, con su grito él va a destruir la zona afectada, y pues ya con eso ahora sí va a poder dormir bien DONKILL EL BAGRE DRAGÓN; además, con eso ahora el engranaje funcionará de nuevo. Y bueno con esta bella moraleja de lavarse bien los dientes se cierra este capítulo.
第10章(Capítulo 10)
前身年の夢 (EL SUEÑO DE UNA VIDA ANTERIOR)
Al hablar con TOKABIORA, nos va a preguntar si ya soñamos con lo que éramos antes de convertirnos en crisálida. Después, al intentar salir, se escuchará el sonido de un viento que al parecer no habíamos escuchado antes.
Al salir nos vamos a encontrar con uno de nuestros compañeros, además de HUE el cuervo blanco, quien muy entusiasmado, nos va a avisar que en la gran sala va a comenzar algo muy divertido (es la que está en la zona de la gran plaza, en el punto en donde está la COBRA señalizadora, cerca del molino). Así que sin más, vamos para allá (recordemos que podemos usar los árboles que nos teletransportan).
Al llegar ahí, nos va a recibir RIMURU el conejito campana, hablemos con él y nos dirá que ya van a comenzar a relatar las historias antiguas, las llamadas historias de los sueños. Luego de eso, entremos por la puerta que está en el borde de la derecha. En el interior nos dirá que continuemos hacia la derecha; hagámoslo y comenzarán los relatos:
En tiempos olvidados,
en épocas de hace eones,
antes de en crisálidas cambiados,
son los sueños de nuestras vidas anteriores.
Flores blancas volando por el vasto cielo,
De HUE su pasado;
y azul arena en donde rompían las olas de pleno,
JIM de esa vida ya alejado.
Una historia más trata
de SHUNSAN en esta ocasión,
como un gran paquidermo con seis patas
paso horas con dilación.
¿De quién, quieren escuchar otra historia?
Un sueño del pasado de una vida
¿Del draco mismo su memoria?
Todos quieren darla por conocida.
Vamos ponte a relatar
al igual que todo isleño,
ya que todos quieren escuchar
del ser dragón la historia de su sueño.
Ahora hablemos con RIMURU y nos dice que espera con ansia nuestra historia. Así que... subamos al estrado y hablemos. Después de hacer eso, aparece el comentario de que no pudimos explicarlo bien porque nuestros sueños han sido muy vagos y, pues, aparte no se entendían bien. En todo caso, todos quieren escuchar lo que sigue; bueno, se hizo lo que se pudo.
En la siguiente escena estamos afuera del recinto y se nos aparece el personaje que reúne nombres, preguntándonos si ya fue todo y luego se va. Bueno, pues ahora vamos a ir a buscarlo a su casa; cuando lleguemos ahí, nos va a decir que si recordamos el primer nombre que le dimos. Es ミーフ (puede que aparezca por defecto, si en el capítulo anterior le pusimos así). Luego de eso nos va a obsequiar 黒い ツメ (Las GARRAS NEGRAS, submenú なつかしいモノ).
Al salir de su casa va a soplar un viento negro. Sin más, ahora nos vamos a dirigir al manantial de las plumas, pero cuando lleguemos ahí, KANZO nos va a decir que está dañado; si nos fijamos bien, no va a estar la esfera que estaba encima. Y se marcha diciendo que él no fue, sino que lo hizo el viento. En eso vuelve a soplar el viento negro. Bajemos de ahí y luego comencemos a recorrer pantallas a la izquierda. En un momento dado nos vamos a encontrar con el LEÓN DEL VIENTO; hablemos con él y nos va a decir que escuchó que sopló un viento negro, y que la respuesta de todo eso seguramente está en los sueños; por último, nos pide que hagamos algo al respecto. Como están las cosas ahora, no se pueden ver los sueños, así que necesitamos hacer algo para restablecer la esfera.
Lo siguiente ahora es ir a ver a SOUL el gran caracol; hablemos con él y nos va a decir que hay una historia antigua de cuando nacieron las esferas de agua; lo hicieron a partir de unas gotas de color verde y en todo esto tuvieron que ver los legendarios seres lunares. Después nos indica un lugar, dentro del corazón de un gran árbol. Como ya nos dimos cuenta de que habla de GURIN, vayamos a verle.
Una vez en el gran árbol en el que vive la CARA de GURIN, tenemos que hablar. Nos va a decir que escuchó de su MANO IZQUIERDA lo que sucedió con el manantial de las plumas, y además nos cuenta que dentro de su corazón vive una gota de color verde de la que puede nacer una esfera como la que estaba en el manantial, pero también nos avisa que en este momento es peligroso ir, porque en su corazón hay algo que lo está asustando y debido a eso no la vamos a poder obtener. Luego continúa comentando que, si aun así queremos ir, él nos abrirá la puerta de su corazón. Y al final menciona que frente a ella debemos hacer mucho ruido para que se abra.
Luego de todo eso, vamos a ir a la zona de la gran plaza, específicamente al recinto que está una pantalla a la izquierda del molino (en donde está el árbol de teletransporte). Antes de entrar por la puerta, activemos a nuestro amigo KURION, ya que lo vamos a necesitar. Tenemos que ir hasta la parte más alta y, ya en el último piso, salir por el hueco de la derecha. Ya afuera, vamos a avanzar una pantalla a la derecha (es la pantalla del molino, pero por la parte superior) y luego le pediremos ayuda a KURION para volar hacia donde están unas escaleras rojas (la parte superior media de la pantalla). Subamos y ahí nos encontraremos con el lugar en el que tenemos que hacer ruido, así que activemos 角笛 (la FLAUTA DE CUERNO) y usemosla. Al hacer eso se abrirá el camino y podremos ir por ahí.
Adentro nos vamos a encontrar con un 大ゼンマイ (BICHO INFESTA MANANTIALES) que está oprimiendo el árbol que se encuentra en el corazón de GURIN. Nos reta, así que usemos el LÁTIGO AMARILLO (キイロのムチ); con eso casi lo vamos a tumbar, así que luego démosle con el LÁTIGO VERDEAMARELO (キミドリのムチ) para hacerlo caer por completo hasta lo más profundo de la memoria. En agradecimiento nos van a dar ミドリのシュ (GOTA VERDE, submenu 道具). Ahora que ya está el asunto resuelto, regresemos al manantial de las plumas.
Llegando ahí, nos vamos a topar con el LEÓN DEL VIENTO, el cual parece satisfecho con nuestras acciones. Ahora sí, subamos al manantial. Ya arriba, usemos la GOTA VERDE. Y luego, antes de entrar en el, usemos 黒いツメ (las GARRAS NEGRAS). Ahora sí, ya todo está listo.
En el sueño nos vemos a nosotros mismos como un dragón de gran tamaño y luego aparece el personaje misterioso de nuestros sueños anteriores. Nos dice que él está solo y si nosotros también lo estamos, pues ¿por qué no ser amigos? Después de pasar tiempo juntos, llega el momento de terminar la vida anterior y convertirse en crisálida, él nos dice que no olvidemos nuestros nombres (nosotros le dimos el suyo), las cosas que nos gustan y las que no. Porque así, al renacer y compartir los nombres, nos acordaremos de él y él de nosotros, y seguiremos siendo amigos.
Después del sueño, debemos volver al estrado para contarles a todos los que nos siguen esperando lo que vimos. Ahora sí lo haremos mejor que antes. Y con esto se cierra el capítulo.
第11章(Capítulo 11)
小さくてキレイなモノ (ALGO PEQUEÑITO Y BONITO)
Al hablar con TOKABIORA, va a salir el comentario de que parece que alguien vino, ya que afuera se oye algo. Al intentar salir, se va a escuchar algo rebotando.
Ya en el exterior, primero vamos a ir con el personaje que reúne nombres (ニーフ, ミーフ). Luego de eso vamos a ir con SOUL el gran caracol, quien nos va a decir que desde el último al primero, tanto el verde como el azul y tanto el amarillo como el rojo anduvieron por ahí. Como la pista es obvia, vayamos directamente a la morada de IIRU y su banda.
Cuando lleguemos a su casa, IIRU, MOORU, MUURU y SHIIRU nos estarán esperando y nos van a decir que hay algo que quieren ver, ya que cuando lo hagan, sus corazones se van a volver uno, y que esta, que es su vida anterior, terminará y comenzará una nueva. Nos comentan que lo que quieren ver es algo pequeñito y bonito, tal vez como una decoración en forma de anillo. Después de decirnos todo eso, nos piden que lo busquemos, por favor, y se quedan dormidos en... nuestra cabeza.
Pues manos a la obra, vamos a ir primero a la casa del LEÓN DEL VIENTO (porque recordemos que la entrada a ese lugar tenía una forma parecida a un anillo) y afuera de su casa vamos a tocar la FLAUTA DE CUERNO (角笛) para despertar a las bolitas. El detalle es que van a decir que está bonita y todo, pero no es lo que buscaban; al final nos comentan que lo que quieren ver en seguida es algo rocoso bien ordenadito, ya que a lo mejor es lo que buscan, y se vuelven a dormir. Bueno, ahora iremos a la cueva de los seres de roca. Por cierto, en toda esta travesía puede ser que nos topemos con diferentes personajes como KANZO o HUE, a quienes, si les hablamos, se van a reír mucho de nosotros.
Cuando lleguemos a la cueva, entremos y volvamos a usar la FLAUTA DE CUERNO (角笛); las bolitas nos van a decir que sí, que las rocas están muy ordenaditas, pero que no están tan bonitas, además que no son rocas lo que buscan y tampoco 5, y por último mencionan que a lo mejor lo que quieren ver está bajo tierra, algo que quizá tiene una pequeña gorra roja y un pequeño caparazón.
Bueno, pues ahora vamos a ir una pantalla a la izquierda de la casa de IIRU y su banda; ahí vamos a utilizar アカのムチ (el LÁTIGO ROJO) para cavar un hoyo y entrar en él; en el interior estará CHAPI, así que despertemos a las bolitas con la FLAUTA DE CUERNO (角笛). Nos van a decir que sí; es cierto que tiene una gorra del color que les gusta, que es el rojo, y el caparazón que tiene sí está muy chiquito, pero se dan cuenta de que no era una gorra o caparazón lo que en realidad están buscando. Dicen que lo que quieren ver ahora es una persona que reúna insectos pequeñitos y bonitos. Así que ahora vamos a ir con TAM, la gran araña.
Una pantalla antes de llegar con TAM nos vamos a topar con una esfera de agua; aparece el comentario de que esa sospechosa esfera de agua la hemos visto antes. Sigamos nuestro camino. Al encontrarnos con TAM, usemos de nuevo LA FLAUTA DE CUERNO (角笛) y las bolitas nos van a decir que quieren ver insectos pequeñitos y bonitos, pero cuando TAM los busca, no los encuentra; parece que se los han quitado, lo que produce que la gran araña quede impactada. Por cierto, las bolitas insisten en ver a los insectos como sea. Así que ahora nos toca buscar al ladrón.
Cuando se termine la interacción, regresemos una pantalla a la derecha y ahí va a estar la esfera de agua sospechosa escapando; sigámosla. Aunque en varias pantallas vamos a ver claramente por dónde se va, llega a un punto en el que no; sin embargo, se va a dirigir a la pantalla en donde están los hongos. Ahí va a intentar engañarnos tomando la apariencia de HUE, pero al hablarle regresa a su forma de esfera y sigue escapando.
Ahora vamos a ir a la casa de KYURURU el gato colita; él, como buen conocedor de lo que pasa en el área, nos va a decir que unas esferas sospechosas, una amarilla y una azul, se fueron por abajo, o sea, la zona en donde vive RIMURU el conejito campana. Vayamos para allá y, al llegar a la casa de SWIM, va a aparecer un mensaje que dice que se escucha la voz de alguien, y que parece que algo está ocurriendo por ahí.
Entremos a la casa de SWIM y, pues, va a haber 2 SWIM. Hablemos y nos daremos cuenta de que hay un impostor, que viene siendo la esfera de agua, la cual volverá a escapar. Al salir, volveremos a ver su escape.
Ahora vamos a ir una pantalla a la derecha del molino (el árbol de teletransporte de la zona de RIMURU nos deja cerca). Cuando lleguemos a la pantalla con la COBRA señalizadora, va a aparecer un mensaje parecido al anterior; parece que algo pasa, ya que se escuchan voces. Entremos y vayamos directo al estrado en donde contamos nuestra historia el capítulo anterior; ahí nos encontraremos con dos SHUNSAN, pero obviamente uno es un impostor; hablemos y lo descubriremos; parece que ahora tiene forma como de gato.
Al salir del recinto nos vamos a encontrar con dos gatos; ambos escaparán desesperadamente. Vayamos tras ellos. Lo que hay que hacer ahora es usar el árbol de teletransporte, una pantalla a la izquierda; con eso vamos a aparecer en la pantalla en donde hay dos árboles de teletransporte; los gatos van a estar una pantalla a la izquierda. Cuando lleguemos ahí, sorpresa, escaparán.
Regresemos a la pantalla de los dos árboles de teletransporte y ahora también nos encontraremos ahí con un NEKOZUKA (túmulo gatuno) que parece que hace las veces de guarida de los que perseguimos; el detalle es que tiene la boca/entrada cerrada. Usemos el LÁTIGO NARANJA (オレンジのムチ) para soplarle algo de viento y así poder abrirla.
Al entrar ahí van a estar los susodichos, los HERMANOS BIGOTE; uno es HIGENASHI el gato marítimo sin bigotes y el otro es KATAHIGE el gato marítimo de un bigote; además, está ahí otro personaje RYOUHIGE el pez marítimo con ambos bigotes. Nos ofrecen UNA GRAN DISCULPA y luego nos dicen que van a devolver los insectos robados. Además, nos dan ルフラン (草) para nosotros y マキモドキ (虫) para TAM. Pues ahora sí, salgamos de ahí y regresemos con TAM. El árbol de teletransporte de la izquierda nos deja prácticamente en la antesala.
Al llegar ahí, veremos a HIGENASHI corriendo, parece que venía del lugar en donde está TAM. Vayamos con la gran araña y nos va a decir que HIGENASHI le vino a entregar los insectos que le habían robado y además le contó que nos dio a nosotros algo para que se lo entregaramos. Pues bueno, demosle a TAM el insecto マキモドキ (submenu 虫). Ahora todo parece que está bien. Usemos la FLAUTA DE CUERNO (角笛) para despertar a las bolitas y que vean los insectos. De los primeros que les muestra TAM, dicen que sí están bonitos y si están pequeñitos, pero que el color no les convence. De los segundos dicen que sí están bonitos, aunque demasiado pequeñitos, parece que tampoco es lo que buscan. Llegan a la conclusión de que tal vez sea un タチサキウオ una especie de pez raro lo que pueda ser la solución. Vayamos a preguntarle a SOUL.
Cuando lleguemos con SOUL, nos va a decir que se han visto muy pocos de esos peces y que lo más probable es que un experto en peces, sepa algo. Con esa pista, la única opción es nuestro camarada GOROCHIN. Vayamos a su casa y hablemos con él.
Al llegar ahí, nos dirá que más bien el que puede saber en dónde está el pez que buscamos es alguien que tiene forma de pez y que esta relacionado con algo con bigotes. Sí, tenemos que regresar a la guarida de los HERMANOS BIGOTE. Ahí debemos hablar con el pez que estaba en su guarida RYOUHIGE; él nos va a decir que no nos va a dar información de a gratis y que primero mejor le demos un insectillo; un フルホンムシ (INSECTO LIBRO VIEJO) estará bien (o puede ser cualquier otro del que tengamos muchos). Luego de dárselo, nos va a decir que donde hay 3 flores moradas en línea, usemos la FLAUTA DE CUERNO y así va a aparecer el pez que queremos ver.
Pues bueno, el lugar al que se refiere está muy cerca; se encuentran dos pantallas a la derecha de ahí. Al usar LA FLAUTA DE CUERNO (角笛), va a salir el pez; además de que despertaremos a las bolitas, ellas nos van a decir que, como el pez tiene la boca abierta, quieren entrar. Ya adentro vamos a ver un espectáculo de peces de todo tipo. Al salir un pez enorme, comienzan a decir que es pequeñito pero bonito; o sea, ¿y la percepción de la realidad, qué?
Al terminar de verlo, salimos expulsados del pez y las bolitas nos dicen que están muy felices, aunque también sienten un poco de nostalgia, ya que al parecer eso va a hacer que sus corazones se vuelvan uno. Después de comentar eso se convierten en crisálida, no sin antes decir que no se quieren olvidar de nosotros. Por último, nos piden un último deseo, un poquito de VIENTO NARANJA, así que usemos nuestro LÁTIGO NARANJA (オレンジのムチ). Al hacerlo, al parecer se va a acelerar el proceso y de la crisálida va a salir un personaje nuevo, la mariposa cuervo, quien al vernos nos va a preguntar que quiénes somos; aunque también comenta que siente un poco de nostalgia al vernos, después de decir eso se marcha. Y bueno, con esto se cierra este capítulo. Nos sin antes aparecer un mensaje que dice que al parecer se nos sale una lágrima al sentirnos olvidados.
第12章(Capítulo 12)
ワスレサラレタモノ (EL OLVIDADO)
Al hablar con TOKABIORA, nos va a decir que percibe que algo está mal y que además siente algo de ansiedad. Al intentar salir, aparecerá un mensaje que dice: "Lo olvidé, ¿quién soy?". Nadie sabe quién soy yo. Después se escuchará algo afuera.
Al salir, alguno de nuestros compañeros nos estará esperando, y el mismo viento fuerte se escuchará otra vez. Al bajar una pantalla (La casa del LEÓN DEL VIENTO), va a aparecer el VIENTO NEGRO diciendo: "Quiero verte una vez más".
Nos vamos a dirigir a la zona en donde vive RIMURU. Al llegar ahí, vamos a ver que ha cambiado; ahora el ambiente es más oscuro. Afuera de la casa de SWIM, nos vamos a topar con HUE, quien parece asustado y nos dice que todo está cubierto por una niebla negra. Al avanzar una pantalla a la derecha, nos encontramos con que la niebla negra es demasiado densa y no nos permite avanzar. Al regresar con HUE, gritará que no sabe lo que está pasando; en eso aparece el VIENTO NEGRO y... lo desaparece. Además, vuelve a decir: "Te quiero ver otra vez". Usemos el árbol de teletransporte de esa misma pantalla, eso nos permitirá ir a la zona de la gran plaza. Después de cruzar la pantalla en donde el elefante mira hacia la izquierda, nos encontraremos con SELBET, quien nos va a decir que el primer usuario del viento (El LEÓN DEL VIENTO) se dirigió hacia donde está la cabeza del CABALLO CIEMPIÉS. Después de eso aparece el VIENTO NEGRO y lo desaparece.
Dirijámonos hacia el CABALLO CIEMPIÉS y cerca de la casa de SELBET veremos de nuevo el VIENTO NEGRO y escucharemos una voz conocida. En la pantalla siguiente nos encontraremos con el LEÓN DEL VIENTO, quien nos va a entregar 胸の洞のカギ (la LLAVE DE LAS CAVIDADES TORÁCICAS, submenú 道具) y, además, nos habla acerca de unas pequeñas escaleras de mano invisibles bajo los pies de unas grandes estatuas de piedra que están mirándose entre sí. Al decir eso, también desaparece.
Recorramos pantallas a la izquierda, hacia la isla pequeña, y ya en ella en un momento dado llegaremos a una pantalla en donde hay una estatua de piedra enorme de la cual solo podemos ver sus pies (de hecho, ya antes hemos pasado por aquí). Si usamos el LÁTIGO MORADO (ムラサキのムチ) podremos identificar en dónde está la escalera; luego de eso, usemos el LÁTIGO AZUL CLARO (ミズイロのムチ) para volvernos pequeños y poder subir por ellas (prácticamente están arriba de las escaleras grandes que si se pueden ver).
Al llegar arriba, vayamos hacia la izquierda y entraremos en un lugar en donde nos dicen que mostremos la LLAVE DE LAS CAVIDADES TORÁCICAS. Al hacer eso, va a aparecer una esfera; nos mencionan que la tenemos que teñir por medio de 2 vientos: el primero debe ser un viento entumecedor, el TERCER VIENTO, y el segundo, un viento que agite la hierba y similares, el cual es el SEGUNDO VIENTO. Así que usemos primero el LÁTIGO AMARILLO (キイロのムチ) y después el LÁTIGO VERDEAMARELO (キミドリのムチ). Al hacer eso obtendremos 三日月のカケラ (el FRAGMENTO DE LA LUNA CRECIENTE, submenu 道具). Después nos piden que, por favor, salvemos a la isla. Es todo lo que hay que hacer ahí; retiremonos.
Ahora nos toca ir a la otra pequeña isla (que está del otro lado del mapeado), a la que nos llevaron en un capítulo anterior los cangrejos peleoneros (antes de subirnos en ellos hay que tener activado a KURION para que nos ayude). Cuando lleguemos a la pantalla con los pies de la estatua, al igual que en la ocasión anterior, nos volveremos chiquitos con el LÁTIGO AZUL CLARO (ミズイロのムチ) y subiremos por la escalera (podemos usar primero ムラサキのムチ el LÁTIGO MORADO para ubicar la escalera). Una vez arriba, iremos por la derecha; así entraremos en otro lugar. Adentro también nos piden la LLAVE DE LAS CAVIDADES TORÁCICAS, así que mostrémosla. Al hacer eso aparecerá una esfera, la cual nos piden teñirla con 2 vientos, el primero debe ser cálido, se refiere el PRIMER VIENTO (LÁTIGO NARANJA オレンジのムチ), y el otro viento tiene que ser un viento entumecedor, es el TERCER VIENTO (LÁTIGO AMARILLO, キイロのムチ). Con eso obtendremos 満月のカケラ (FRAGMENTO DE LA LUNA LLENA). Y bueno, como en este punto tenemos los dos fragmentos, estos se van a unir y así obtendremos 三日満月のカケラ (el FRAGMENTO DE LA LUNA LLENA CRECIENTE). Al final nos indican que debajo de una pequeña luna creciente, abajo de un gran ojo, al portador de los fragmentos le espera un ser lunar. Ahora sí es todo, marchemonos. Al salir de ahí, volveremos a ver al VIENTO NEGRO diciendo: "Quiero verte una vez más".
Al volver al inicio de la pequeña isla, nos daremos cuenta de que los cangrejos peleoneros no están, pero por suerte la concha que está en la primera pantalla de la isla también sirve como teletransporte, solo que ahí hay que usar 風石 (la PIEDRA DEL VIENTO, submenú 道具). Usémosla y nos va a enviar a la pantalla de nuestra casa.
Ahora tenemos que dirigirnos a la parte inferior del puente incompleto, que viene siendo la zona de la pirámide. En ese lugar debemos usar el FRAGMENTO DE LA LUNA LLENA CRECIENTE (三日満月のカケラ); así va a parecer ante nosotros una puerta por la que tendremos que entrar, no sin antes aparecer un comentario que menciona que a nosotros, que cargamos con un pecado, en el interior de la pirámide nos espera una blanca isla y el ser lunar.
Ya adentro avanzaremos hasta llegar a una escalera pequeña; nos toca hacernos chiquitos usando el LÁTIGO AZUL CLARO (ミズイロのムヒ) para poder trepar por ahí. En el interior nos van a decir que nos estaban esperando, a nosotros, quienes cargamos con un pecado a nuestras espaldas, y que la luna ha estado observando todo. En ese momento aparece un nuevo personaje con forma de luna creciente, es ムーニー (MOONIE, el ser lunar). Nos dice que ha visto todo, tanto lo lejano como lo cercano, lo antiguo, lo de las vidas anteriores, además del pecado que cometimos sin darnos cuenta, el pecado de haber lastimado el corazón de otro. En eso nos entrega algo que cayó del cielo nocturno 黒いキバ (los COLMILLOS NEGROS, submenú なつかしいモノ) y nos dice que la respuesta del viento y de nuestro pecado está en los sueños de nuestra vida anterior, así que nos pide que entremos a la esfera que ha aparecido para tal fin. Recordemos que antes de entrar hay que usar precisamente los COLMILLOS NEGROS.
En el vídeo vemos cómo, al estar dentro de la crisálida, tuvimos una pesadilla y, sin querer, rompimos la crisálida de nuestro amigo que estaba a nuestro lado y él despertó, pero todavía era el mismo de antes, con el mismo cuerpo, además de recordando todo. Por ahí luego aparece HUE diciéndole que hace un día estupendo, y luego le menciona que la crisálida de su amigo (o sea, nosotros) al estar inclinada, seguro se va a caer y así fenecerá, así que nuestro amigo la endereza. Después, nuestro amigo menciona que será mejor marcharse de ahí, ya que va a comenzar una granizada, pero no alcanza y al final termina con un granizo enorme en la cabeza, lo que hace que olvide todo. Después de pasar muchas otras peripecias en ese lugar, aparece NEEF, el personaje que reúne nombres, y le pregunta por el suyo, pero menciona que no tiene, así que NEEF le dice que los que no tienen nombres son olvidados (trauma creado exitosamente). En todo caso, nuestro amigo confía en que nosotros no olvidaremos su nombre, porque es lo que más nos gusta. Al final de una gran nevada, nuestro amigo termina cediendo y, al parecer, pasa a ser un VIENTO NEGRO. Ahí termina el sueño.
Después de salir del sueño, el ser lunar nos va a decir que quiere que le digamos el nombre del VIENTO NEGRO, del olvidado, de ese viento que está desapareciendo a las personas, a la isla y a las historias.
Pues bueno, después de todo lo que hemos visto, soñado y nos ha pasado, hablemos con el ser lunar y digámosles que su nombre es クロ (NEGRITO, que es la palabra que mencionamos en el prólogo, cuando nos preguntaron qué es lo que nos gustaba y además lo confirmamos; hay que escribirla en la pantalla de nombres).
El ser lunar nos indica que precisamente ese es el nombre que había escuchado en el cielo nocturno, y después de decir eso nos entrega ナマエのカケラ (FRAGMENTO DE NOMBRE, submenu 道具) y 月のカケラ (FRAGMENTO LUNAR, submenu 道具). Al final nos informa de que detrás de la niebla negra se encuentra la torre del VIENTO NEGRO.
Antes de irnos de ese lugar, del lado derecho de la pantalla se encuentra una piedra del viento, tenemos que subirnos en ella. Al hacerlo, va a soplar el SÉPTIMO VIENTO. Ahora debemos usar el LÁTIGO BLANCO (シロのムチ); con eso lo habremos dominado. Ahora sí podemos marcharnos de ahí.
Luego de todo lo anterior, nos vamos a dirigir a donde vimos la niebla negra que no nos permitía avanzar, es decir, en la zona en donde vive RIMURU. Cuando lleguemos, va a aparecer un mensaje de MOONIE que nos dice que el viento blanco va a disipar la niebla negra; hagámosle caso y usemos el LÁTIGO BLANCO (シロのムチ). Al hacer eso, desaparecerá y, después soplará el viento negro. Enseguida aparece un mensaje que dice: "Hola, qué buen tiempo hace hoy, ¿verdad?". Es lo que HUE le dijo a nuestro amigo en nuestro sueño.
Ahora sigamos a donde está el manantial de las plumas, solo que al llegar ahí todo es más tenebroso, y hay una especie de ojo; ahí aparece el comentario: "Lo recuerdo, no quiero ver la luz de la noche"; entonces es cuando tenemos que usar el FRAGMENTO LUNAR (月のカケら). Luego aparece otro comentario que dice que no quiere ver los recuerdos fríamente cálidos. Después de eso aparece una abertura por la que tendremos que entrar.
Adentro nos vamos a encontrar primero con SELBET; hablemos con él y nos dirá que olvidó su nombre, así que tenemos que recordárselo セルベット (cuidado, el cuarto carácter es más pequeño que los otros; se encuentra en la parte inferior del segundo grupo de caracteres; es el cuarto). Después de eso ya lo recordará. Va a desaparecer y sale el mensaje de que nos odian, pero también nos quieren.
El siguiente es KANZO (カンゾウ). Luego sigue GON (ゴン). Después HUE (ヒュー). Y enseguida RIMURU (リムル). Sucesivamente van apareciendo los mensajes, nos odian y nos quieren, que no nos acerquemos, pero quieren vernos.
Después llegamos a una habitación en donde aparece un cubo multicolor flotando y nos dicen que si recordamos cuando volábamos juntos y nos recriminan con quién volamos ahora; ahí sale KURION, al cual desintegran.
Después nos mandan a otra habitación en donde llueven pedazos de hielo y preguntan: "¿Por qué olvidé mi nombre?". Ahí sale ROKUZO, al cual eliminan.
Luego llegamos a una habitación en donde nos preguntan si recordamos el viento de aquellos días o la hierba de aquellos días. Recuerdos que han sido cortados, ahí sale KISUKE, al cual cortan en pedazos.
Después de una escena surrealista. Llegamos a una especie de sala con un corazón palpitando de fondo. Ahí tenemos que utilizar el LÁTIGO MORADO (ムラサキのムチ) para hacer aparecer al ser que está oculto. Al parecer le duele vernos. En un momento dado nos embestirá y revelará su forma, pero se volverá a ocultar, ahí es cuando tenemos que utilizar el LÁTIGO NARANJA (オレンジのムチ), con eso le quitaremos lo que lo oculta. Luego de eso tenemos que usar el LÁTIGO VERDEAMARELO (キミドリのムチ); eso le quitará otra parte que lo cubría. Después hay que utilizar el LÁTIGO AMARILLO (キイロのムチ); eso le infligirá un ataque mortal. En este punto va a decir que no puede ir a ningún lugar, más que a las profundidades de la más absoluta oscuridad. Esa es la pista para usar el LÁTIGO ROJO (アカのムチ); eso crea un hoyo que lo hace caer, aunque vuelve a subir diciendo que nos odia, pero nos quiere; ahora toca usar el LÁTIGO BLANCO (シロのムチ), lo cual al parecer lo va a destruir.
En una pantalla negra aparecen los comentarios de nadie sabe quién soy, por eso soy EL OLVIDADO.
Luego de eso aparecemos en la primera pantalla del juego, en donde salimos de la crisálida; va a haber una esfera con un bebé llorando. Entreguémosle ナマエのカケラ (FRAGMENTO DE NOMBRE, submenu 道具). Con eso sale de la esfera, es nuestro amigo, y además recordará todo; después nos dice que siempre confió en que no lo olvidaríamos, menciona su nombre y dice que es un nombre genial porque fue el que nosotros le dimos, luego nos agradece por todo y... se desintegra. Al final nos dice que nunca nos va a olvidar; en donde sea, cuando sea, nadie puede olvidar a sus amigos.
Bueno, no todo es triste; al final, de unas crisálidas salen KISUKE, KURION y ROKUZO, permitiéndonos así un nuevo encuentro con ellos, y además nos aparece un mensaje que dice:
LO MÁS IMPORTANTE EN NUESTRAS VIDAS SIEMPRE TIENE QUE PERMANECER EN NUESTRO CORAZÓN.
Después de los créditos y de algunas escenas. GARP sale de la casa y nos dice que el cuento ya acabó, la historia ha terminado, todo ha regresado a la normalidad en la isla, por eso ahora él tiene todo el tiempo libre del mundo para hacer lo que quiera.
Ahí es cuando aparecemos en:
番外編章(Capítulo adicional)
七ツ風の島 (LA ISLA DE LOS SIETE VIENTOS)
Al hablar con TOKABIORA, nos va a entregar グラウ竜の頭の骨 (HUESOS DE LA CABEZA DEL DRAGONCITO GURAU). Después de eso, salgamos de la casa.
Enseguida vamos a ir a la casa de NEEF (ニーフ, ミーフ), el personaje que reúne nombres, y en esta ocasión, por darle otro nombre, nos va a entregar グラウ竜の足の骨 (HUESOS DE LAS PATAS DEL DRAGONCITO GURAU).
Ahora tenemos que ir con TAM para entregarle un insecto マキモドキ. Si no tenemos uno, pues vamos a la pantalla de la entrada de la pirámide (la zona inferior del puente incompleto); ahí agitaremos la hierba varias veces con el LÁTIGO VERDEAMARELO (キミドリのムチ) hasta que salga el insecto que necesitamos. TAM, a cambio de ese raro insecto, nos va a dar グラウ竜のアバラ (LAS COSTILLAS DEL DRAGONCITO GURAU).
Después de todo eso tenemos que ir con GOROCHIN para entregarle un pez llamado タチサキウオ子供 (Estanque de la zona de la pirámide); a cambio nos va a dar グラウ竜の尾の骨 (HUESO DE LA COLITA DEL DRAGONCITO GURAU).
Y bueno, ya con las 4 partes del dragoncito GURAU, tenemos que ir a la entrada de la pirámide e ir a la pantalla en donde vimos a MOONIE, el ser lunar. Pero antes de ingresar, activemos a ROKUZO porque vamos a necesitar de su ayuda para destruir una roca flotante que nos impide el paso. Cuando lleguemos a la habitación de la piedra del viento blanco (recordemos que para llegar ahí, necesitamos subir unas pequeñas escaleras, por lo que hay que usar el LÁTIGO AZUL CLARO ミズイロのムチ para volvernos chiquitos), tenemos que utilizar las cuatro partes del dragoncito. Después de eso, cobrará vida. Y aparece el siguiente mensaje:
Los dragoncitos GURAU son fragmentos de imaginación.
Cuando alguien reflexiona en algo, cuando alguien piensa en algo, los dragoncitos GURAU cobran forma.
Eso puede ser reflejado en un ser vivo, en una canción, o en alguna otra cosa. Todo en lo que podamos imaginar.
Precisamente porque existen incontables ideas o pensamientos, los dragoncitos GRAU nunca desaparecerán.
Cuando tú pienses en GARP o cuando pienses en KISUKE. Ellos siempre estarán aquí. En LA ISLA DE LOS SIETE VIENTOS.
KEITA AMEMIYA (雨)
Y con ese mensaje se completa todo el evento extra del capítulo adicional (aunque podremos seguir jugando, ya que no hay una pantalla de fin).
ESPERO QUE EL ESFUERZO DE JUGAR ESTE JUEGO EN JAPONÉS HAYA VALIDO LA PENA PARA USTEDES.
ありがとう!
¡MUCHAS GRACIAS!


















Comentarios
Publicar un comentario