MOMOTARO DENSETSU TURBO (桃太郎伝説ターボ) (PC Engine) (Guía)

MOMOTARO DENSETSU TURBO

桃太郎伝説ターボ

20 de julio de 1990. Hudson. HuCard

HISTORIA

Hace mucho tiempo en cierto lugar. Una pareja de ancianos vivía junta en armonía.  Un día, como de costumbre, el anciano fue a la montaña y la anciana fue al río a lavar. Al estar lavando, la anciana vio venir de río arriba un enorme durazno ("momo" en japonés). Al llevárselo a casa e intentar comérselo, del interior salió un saludable bebé. 

Pasaron los años, y un día ese bebé, que ahora era un niño llamado MOMOTARO (ももたろう; momo = durazno, tarō = terminación para nombres común en la época), le dijo a los ancianitos que iba a ir a derrotar a los ogros y, sorprendidos pero aceptando su decisión, le dan unos kibidango (dulce japonés) y 100 ryo (antigua moneda japonesa) para que inicie su aventura.

--------------------

Después de despedirnos, hay que ir a la aldea que se encuentra al lado de nuestra casa.

--------------------

たびだちのむら (ALDEA DE LOS VIAJEROS). 

宿 Posada. Aquí podemos descansar y recuperarnos.

茶 Tienda de objetos.

兵 Tienda de armas y armaduras.

易 Adivino. Nos da información interesante.

じぞう Estatuas budistas. Nos ofrecen información muy útil.

TEMPLO SHINTOISTA. El edificio grande con el techo rojo, ahí se puede salvar la partida.

INFO

La mayoría de los aldeanos nos dan consejos sobre el juego (uso de los botones, salvar partida, etc.).

Al norte de la aldea vive きんたんせんにん (ERMITAÑO CURATIVO); al entrenar/pelear con él, nos va a enseñar la técnica きんたん (CURACIÓN).

--------------------

MAPA

Desde la aldea de los viajeros, siguiendo el camino en dirección noroeste (bifurcación a la izquierda), llegaremos a una sección con varias つづら (cajas) y un じぞう (estatua budista); la estatua nos comenta que los 5 tesoros de la princesa Kaguya son necesarios para vencer a ENMA, el gran soberano de los ogros. Los tesoros son:

リュウのくびかざり (COLGANTE DEL DRAGÓN)  

ホウライのタマ (RAMA ENJOYADA DE HORAI)

ツバメのこやすがい (CAURI DE LA GOLONDRINA)

キンいろのけがわ (PELAJE DORADO)

ホトケのおはち (CUENCO DE BUDA)

Al tenerlos todos y llevárselos a la princesa Kaguya, se abrirá el camino a ONIGASHIMA (la isla de los ogros). 

Después de obtener esa información. Vayamos por el otro lado de la bifurcación (derecha). Llegaremos a:

--------------------

すずめのおやど1 (POSADA DE LAS GOLONDRINAS 1)

茶/兵 Tienda de objetos y armas/armaduras.

つづら Tienda de cajas sorpresa.

INFO

En la parte más al norte (saliendo de la posada) hay un ermitaño; se necesita ひえんのタネ (SEMILLA VOLADORA) para que nos enseñe la técnica ひえん (TELETRANSPORTE), la cual nos dice que se encuentra en un campo de cultivo en la aldea de los viajeros (justo a la izquierda de la persona que se encuentra estática en el campo de arroz, tenemos que usar el comando しらべる).

En la aldea HANASAKA hay un excelente PERRITO.

La aldea de HANASAKA se encuentra al norte después de pasar por una cueva.

--------------------

はなさかのむら (ALDEA HANASAKA)

宿 Posada

茶 Tienda de objetos

兵 Tienda de armas/armaduras

易 Adivino

Templo Shintoista

SITUACIÓN 

Parece que los aldeanos tienen problemas con un ogro de color plateado. 

En la casa de la esquina inferior izquierda está el ogro (en forma humana); hablemos con él; cuando salga la opción, contestaremos いいえ (no). Entonces pelearemos con él. 

Después de derrotar al ogro, tenemos que hablar con el PERRITO que está afuera de la casa, cerca del campo de cultivo; cuando salga la opción, digamos はい o sea, que sí (nos pide un きびだんご kibidango). Con eso nos acompañará. Con la opción めいれい (órdenes) del menú, el PERRITO busca a más compañeros.

INFO  

Al oeste de la aldea se encuentra la casa de ろっかくせんにん (ERMITAÑO ASTAS DE CIERVO). Él nos va a enseñar la técnica ろっかく (ATAQUE CRÍTICO).

En la aldea de Kintaro hay un tesoro.

En una isla cerca de la aldea de Kintaro se escucha a un FAISÁN.

--------------------

NOTA IMPORTANTE: Investigar (しらべる) la parte sur (norte, este y oeste NO) de los laguitos que hay por el mapa recupera los puntos de técnica (技) y vitalidad (体). Siguiendo el camino hacia el norte y luego hacia el este, llegaremos a:

きんたろうのむら (Aldea de Kintaro)

宿 Posada

茶 Tienda de objetos

兵 Tienda de armas/armaduras

易 Adivino.

銭 Almacén (El lema adentro es 世の中銭じゃ! ¡En este mundo el dinero lo es todo!). Ahí podremos almacenar dinero y objetos.

Templo shintoista

SITUACIÓN

Kintaro (en realidad un ogro dorado disfrazado) se llevó el やぐらだいこ (TAMBOR); tenemos que derrotarlo en un combate de SUMO para que lo regrese (hay que presionar repetidamente el botón I). Al regresarle el TAMBOR a los aldeanos, nos van a entregar como agradecimiento un tesoro ホトケのおはち (CUENCO DE BUDA). 

INFO

Saliendo del pueblo y bajando por la costa (salida este del pueblo y luego al sur), está la casa del いなずませんにん (ERMITAÑO RELÁMPAGO). Él nos va a enseñar la técnica いなずま (ataque de tipo relámpago; en combate y fuera de él, también destruye piedras/rocas que bloquean un camino). Nos va a pedir que le peguemos 108 veces a una piedra sin usar el turbo.

--------------------

MAPA / MISIÓN COMPAÑERO (antes de hacerla es necesario tener un きびだんご que se compra casi en cualquier tienda)

Tenemos que entrar al agujero que está antes de la casa del ERMITAÑO RELÁMPAGO. Si usamos la opción めいれい (órdenes) del menú para el PERRITO, nos dice que percibe el olor de un compañero. 

Después de terminar la "mazmorra de los agujeros", llegaremos a una pequeña isla con una つづら (CAJA); al investigarla, rescataremos al きじ (FAISÁN). Ahora tendremos que darle un きびだんご (dulce japonés) para que nos acompañe en nuestra aventura. El FAISÁN busca tesoros con el comando めいれい.

--------------------

MAPA 

Saldremos de la aldea de KINTARO por la derecha; en la bifurcación, iremos por el camino hacia el ESTE.

--------------------

すずめのおやど2 (POSADA DE LAS GOLONDRINAS 2) 

宿 Posada

茶/兵 Tienda de objetos / Tienda de armas y armaduras 

つづら Tienda de cajas sorpresa. Paga 80 ryo y llevate un objeto al azar.  

INFO 

Todo hacia el sur está la aldea de URASHIMA.

La aldea de URASHIMA también fue atacada por los ogros. 

------------------

うらしまのむら (ALDEA DE URASHIMA)

宿 Posada

茶 Tienda de objetos

兵 Tienda de armas/armaduras

易 Adivino

銭 Almacén

と Tienda de objetos baratos

Templo shintoista

SITUACIÓN

En la parte oeste alguien está molestando a una tortuga (dice llamarse URASHIMA TARO pero en realidad es un ogro perla), nos pide 100 ryo para dejarla en paz. Al intentar hacerlo tendremos que pelear con él.

Después de ayudar a la tortuga nos va a llevar a りゅうぐうじょう (CASTILLO SUBMARINO DE LA DEIDAD DRAGÓN). Ahí la princesa TOYOTAMA nos va a entregar un tesoro リュウのくびかざり (COLGANTE DEL DRAGÓN). Al final también nos da たまてばこ (COFRE DE TESOROS), el cuál nos pide no abrir. 

Al regresar a la aldea, aunque no queramos la tortuga va a destapar el cofre. Nos volveremos ancianos, sin embargo al ir a わかがえりのいずみ (ESTANQUE/FUENTE DE LA JUVENTUD la cual se encuentra en esa misma aldea podremos recuperar nuestra lozania. 

INFO

Antes los ogros no eran malos, pero ahora atacan a los aldeanos.

Es complicado salir de la aldea por culpa de los ogros, ni modo toca quedarse en casa a jugar SUPER MOMOTARO DENTETSU en el modo 99 años.

¡Aiba, hay va volando otra vez el ermitaño!

てんのせんにん (ERMITAÑO CELESTIAL) vive en la parte más al ESTE tomando como referencia la aldea de Kintaro. En un cabo. Para enseñarnos su técnica nos pone a prueba subiendo una torre y en la cima nos va a hacer una pregunta ¿Cuántos pisos tiene la torre? Tenemos que contarlos. Yo conté 25 (pero no se si sea aleatorio). Hace una mejora de la técnica ひえん, ahora también nos podemos transportar a las posadas de las golondrinas.

--------------------

MAPA

Al norte de la aldea de URASHIMA se encuentra:

すずめのおやど3 (POSADA DE LAS GOLONDRINAS 3)

宿 Posada

茶/兵 Tienda de objetos. Tienda de armas/armaduras

つづら Tienda de cajas sorpresa

INFO 

Al NORTE de la Posada hay una casa. 

Al ESTE se encuentra la aldea de NETARO. 

Al OESTE está la TORRE DE HIELO. 

Antiguamente el HIELO RASPADO DE HIMURO estaba en una bolsa llamada BOLSA DE HIMURO.

---------------------

MAPA

Al noreste de la posada de las golondrinas 3 (pasando una zona de nieve) se encuentra:

ねたろうのむら (NETARO NO MURA)

宿 Posada

茶 Tienda de objetos

兵 Tienda de armas/armaduras

易 Adivino

銭 Almacén

Templo shintoista

SITUACIÓN

NETARO (DORMILÓN) está obstruyendo el puente.

INFO

Al oeste de la aldea, un hombre llamado KICHOMU vive solo. Su afilado arco y sus flechas pueden vencer fácilmente a los monstruos de los campos nevados.

Las かんじき (raquetas de nieve) serán útiles si vamos a la TORRE DE HIELO (si no las tenemos, no podremos llegar a ella). Las podemos comprar por 1000 ryo en la POSADA GOLONDRINA 3. 

En algún lugar de este país de nieve se encuentra la casa de ふゆうせんにん (ERMITAÑO LEVITANTE). 

En algún lugar de este territorio hay un ermitaño amante de los onigiri (おにぎりずき). Él tiene en su poder ひむろのきんちゃく (BOLSA DE HIMURO). Parece que es un ermitaño que hemos conocido con anterioridad; es conveniente que vayamos otra vez. Fuera misterios, se refieren al ERMITAÑO CURATIVO, así que vayamos y regalémosle un ONIGIRI.

Trabalenguas: すももも ももも もものうち (Sumomo mo Momo mo Momo no uchi) (Tanto el ciruelo chino como el durazno son de la misma familia).

A NETARO le gustan おにぎり (bolitas de arroz).

--------------------

MAPA

En el agujero cerca de la casa de KICHOMU se encuentra el ERMITAÑO LEVITANTE. Nos va a enseñar el ふゆうのじゅつ (TÉCNICA DE LEVITACIÓN, para no caernos en los pisos falsos), claro, si logramos llegar hasta él.

Al ir con KICHOMU, nos contará que le robaron しゃくねつのゆみや (ARCO Y FLECHAS ARDIENTES) y nos pide de favor que le ayudemos a recuperarlos.

Al sur de la casa de KICHOMU encontraremos un agujero en cuyo interior hay una caja con su arco. Tendremos que usar la técnica ふゆう (LEVITACIÓN) para llegar a el sin problemas.

------------------

CASA DE KICHOMU

Al intentar regresarle el arco, nos va a decir que, pensándolo bien, ya no lo necesita y que mejor nos lo quedemos. Además, nos dice que しこめ (ANCIANA HORRENDA) está en la torre que se encuentra en el cabo, al oeste de ahí.

-------------------

すずめのおやど4 (POSADA DE LAS GOLONDRINAS 4)

Esta posada se encuentra al suroeste de la casa de KICHOMU.

宿 Posada. 

茶/兵 Tienda de objetos. Tienda de armas/armaduras

つづら Tienda de cajas sorpresas

INFO

Los que han visto a しこめ (ANCIANA HORRENDA) no han vivido para contarlo.

Si sacamos el HIELO RASPADO DE HIMURO de la torre de hielo, se va a deshacer; necesitamos la BOLSA DE HIMURO para que eso no pase.

Se dice que ante el HIELO RASPADO DE HIMURO hasta los mismos muertos abren los ojos.

--------------------

TORRE DE HIELO

Primer piso. Hay que subir las escaleras que están en la parte superior derecha.

Segundo piso. Hay que subir las escaleras que están en la parte inferior izquierda.

Tercer piso. Tenemos que abrir つづら (CAJA) que está en la parte superior derecha (hay que tener cuidado de no caernos por las laterales). Adentro nos encontraremos a しこめ (ANCIANA HORRENDA). Al derrotarla conseguiremos ひむろのけずりひ (HIELO RASPADO DE HIMURO). Con ese objeto podremos despertar a NETARO y cruzar por el puente obstruido por él. 

--------------------

ALDEA DE NETARO (PUENTE) 

Después de despertar a NETARO, aparece un tipo que nos dice que necesitamos tener 2 tesoros de la princesa Kaguya en nuestro poder para poder cruzar. Digamos はい (si). 

-------------------- 

ALDEA DE NETARO (PARTE DERECHA)

宿 Posada 

茶 Tienda de objetos

易 Adivino

銭 Almacén

じぞう Estatua de Buda

INFO

Parece que スリのぎんじ (GINJI EL CARTERISTA) tiene el tesoro llamado キンいろのけがわ (PELAJE DORADO). Corre el rumor de que se lo robó a la princesa Kaguya tras ser rechazado.

GINJI salió de la aldea rumbo a きぼうのみやこ (CAPITAL DE LA ESPERANZA).

Si atendemos al ruego de los じぞう (estatuas budistas) que están alineadas, obtendremos un tesoro.

SITUACIÓN

GINJI se encuentra en la parte sureste de la aldea. Cuando hablemos con él nos va a robar リュウのくびかざり (COLGANTE DEL DRAGÓN).

--------------------

MAPA

Al salir de la aldea de NETARO, al ESTE encontraremos una ESTATUA BUDISTA que nos dice que muy al NORTE de la CAPITAL DE LA ESPERANZA se encuentran varias ESTATUAS BUDISTAS ALINEADAS.

La CAPITAL DE LA ESPERANZA se encuentra al SUR.

ALGUNOS NOMBRES Y FRASES DE ENEMIGOS DE LA REGIÓN

(Es que me parecieron chistosos)

ENEMIGO しごとのオニ (OGRO DEL TRABAJO).

ENEMIGO べんきょうのオニ (OGRO DEL ESTUDIO): ¡NO JUEGUES VIDEOJUEGOS, PONTE A ESTUDIAR!

ENEMIGO ジャキチェーン (JAKI CHEN, referencia a Jackie Chan, Ja = maligno, ki=árbol): アタタタタタタ!(¡Atatatatatatata!).

ENEMIGO ゲームのオニ (OGRO DE LOS VIDEOJUEGOS). Cuando lo eliminas... continúa. 

ENEMIGO: オニぎり ("ONI-GIRI", OGRO BOLITA DE ARROZ).

--------------------

Al SURESTE de la aldea de NETARO se encuentra:

ほほえみのむら (ALDEA SONRISITAS)

宿 Posada

茶 Tienda de objetos 

Templo shintoista

INFO

En esta aldea hay un ERMITAÑO; es el ひとりでもせんにん (ERMITAÑO SOLITARIO). Él nos va a enseñar (claro, por la módica cantidad de 10000 ryo) ほうひのじゅつ (TÉCNICA DEL GAS); nos permite liberar a placer un gas de nuestro cuerpo.  

En este pueblo va a haber un torneo de ダジャレ (calambur, juego de palabras).

El tema principal de este año son los nombres de personajes históricos.  

Sobre el CALAMBUR, dicho por un aldeano: "Es el alma misma, es un grito del corazón"; he aquí algunos: 

「いい おてんきだなー! そうジェンナ!」 (A: ¡Qué buen clima hace hoy! B: Cierto, NOÉ. NOTA: Dedicado a Edward Jenner, pero lo tuve que cambiar por Noé, para que quedara mejor. 

「ゴッホといえば りゅうかくさん!」Hablando de... cof cof, digo, si se trata de... cof cof, RYUKAKUSAN (empresa farmacéutica) es su mejor opción.

「ゲーテはゲーテものずき!」 ¡A GOETHE le gusta el juguete! 

「このテープ ダビンチさせて!」 En esta cinta LEO NARDO DE VINCHI.

「なに ニュートンのや!」¡Qué! En el examen de ortografía no pusiste NI "U", TONto. 

「チャップリンが ちゃみせで おちゃと プリンを・・・」

No recuerdo bien si en Chapala comió CHAPuLÍN, col o dorado elote en vaso. 

「はやく ネロ!」 ¡Duerme de volón, NERÓN! 

「ヒットラーが へをヒットラー!」 ¡Palabras que definen a HITLER en latín "flatus" y en castellano "lento"!

--------------------

きぼうのみやこ (CAPITAL DE LA ESPERANZA)

宿 Posada

茶 Tienda de objetos

兵 Tienda de armas/armaduras

易 Adivino

兵/茶/宿 Tienda de letreros. Escribe un texto y aparecerá en una pantalla negra, como el que hay al inicio del juego.

Templo shintoista

SITUACIÓN

El lugar es un desierto; parece que eso es culpa de alguien. Al norte de la aldea hay un interruptor en el suelo que tenemos que accionar para entrar al palacio. En el piso más alto está un enemigo. Por cierto, en una caja del palacio hay せんにんのかすみ (NEBLINA DEL ERMITAÑO); al usarla, recupera 40 de 技 (Técnica).

INFO

Los じぞう (estatuas budistas) más auspiciosos del mundo están al norte de la capital de la esperanza.

Corre el rumor de que en esta capital hay un tesoro de la princesa Kaguya.

Todos los que tienen un deseo especial vienen a la capital de la esperanza.

En una casa (techo verde) que está cerca de la entrada OESTE venden ふうりん (CAMPANILLAS DE VIENTO) a 30 ryo la unidad. Se las puedes vender por 100 ryo a la persona que está en una casa (techo de color rojo) ubicada al norte de la posada, cerca de la entrada SUR. 

DESPUÉS DE LIBERAR A LA CIUDAD

Si vamos al restaurante y comemos フグ (PEZ GLOBO, 7000 ryo), nos vamos a envenenar y moriremos, pero como disculpa nos van a dar うちでここづち (Mazo mágico, el cual recupera al máximo los puntos de técnica).

INFO

Las personas de por aquí desean muchas cosas; si intercambiamos los objetos adecuados, podemos conseguir algo espectacular.

Si queremos completar los intercambios, será necesario visitar la ALDEA SONRISITAS al menos una vez.

INTERCAMBIO 

1. わらじ (se puede conseguir en la tienda de armas de la aldea de los viajeros) por ものほしざお. Persona a la derecha de la posada, cerca de la entrada del SUR.

2. ものほしざお por なっとう. Persona en el campo de cultivo (esquina superior izquierda). 

3. なっとう por きんぎょ. Único intercambio en otra aldea (ALDEA SONRISITAS), persona al NORTE de 宿 (POSADA).

4. きんぎょ por みずあめ. Persona al oeste del castillo.

5. みずあめ por とうふ. Persona al norte de 兵 (tienda de armas/armaduras).

6. とうふ por キンいろのけがわ. Persona al norte del TEMPLO SHINTOISTA.

NOTA CURIOSA: Si usamos かくれみの (OCULTAMIENTO), podremos entrar secretamente a un lugar que tiene el carácter 女, pero no lo aconsejo, pórtense bien.

--------------------

MAPA

Al NORTE de la CAPITAL DE LA ESPERANZA hay una ESTATUA BUDISTA que nos dice que la próxima aldea está demasiado lejos.

--------------------

すずめのおやど5 (POSADA DE LAS GOLONDRINAS 5)

宿 Posada

茶/兵 Tienda de objetos. Tienda de armas/armaduras

つづら Tienda de cajas sorpresa

INFO

Parece que algo malo sucedió en さるかにのむら (ALDEA DE SARUKANI). 

Al OESTE se encuentra びろーんのもり (BOSQUE DE BIRON). 

Hay bastantes ESTATUAS BUDISTAS en el BOSQUE DE BIRON que son algo extravagantes con las ofrendas. En todo caso, si hacemos las ofrendas adecuadas, sin duda recibiremos una gran bendición.

Muy al SUR, en una península, hay un ermitaño que tiene información útil. 

-------------------

MAPA

Al SURESTE de la POSADA DE LA GOLONDRINA 5 se encuentra la casa de まんきんせんにん (ERMITAÑO EXPERTO EN MEDICINA HERBAL). Para conseguir que nos enseñe su técnica, primero responderemos はい; nos comenzará a contar una larga historia; cuando se presente la opción, hay que contestar はい y después いいえ. La técnica que nos enseña es まんきんたん (MEDICINA HERBAL, la cual recupera toda la vida).

Al OESTE van a estar las ESTATUAS DE BUDA.

En este bosque aparece un ENEMIGO muy molesto llamado BIRON; nos podremos deshacer de él fácilmente si usamos el しゃくねつのゆみや (ARCO y FLECHAS ARDIENTES). NOTA: Aquí es un buen lugar para subir de nivel si nos hace falta. 

De izquierda a derecha, las estatuas nos piden: 

きびだんご (KIBIDANGO, lo venden casi en cualquier tienda).

おにぎり (ONIGIRI, lo venden casi en cualquier tienda).

きもの (KIMONO, lo venden en la aldea de los viajeros).

オナラのにおい (TÉCNICA DE GAS).

まんじゅう (MANJUU).

かたな (KATANA, se puede conseguir en Hanasaka/posada golondrina 1).

にほんしゅ (ALCOHOL JAPONÉS; se puede conseguir en la capital de la esperanza, específicamente en la casa al norte del cementerio).

すずめのなみだ (LAGRIMAS DE GOLONDRINAS, se pueden conseguir en las tiendas de cajas sorpresa de las posadas de las golondrinas 2, 3, 4, 5).

サングラス (LENTES DE SOL, se consigue en la capital de la esperanza, casa al norte del cementerio).

もものみ (FRUTO DEL DURAZNO, casi en cualquier tienda de objetos).

Después de darles todo eso, se abre un agujero cerca. Adentro hay más estatuas budistas que nos van indicando que hablemos con las otras estatuas según ciertas indicaciones:

みぎ Derecha

ひだり Izquierda

まえ Enfrente

うしろ Detrás

En la última estatua que ya no nos dé indicaciones, nos tocará usar el comando しらべる; así conseguiremos el tesoro ホウライのタマ (RAMA ENJOYADA DE HORAI).

--------------------

すずめのおやど6 (POSADA DE LAS GOLONDRINAS 6)

宿 Posada

茶/兵 Tienda de objetos / tienda de armas y armaduras

つづら Tienda de cajas sorpresa

INFO

やまんば (YAMANBA, BRUJA DE LAS MONTAÑAS) está en una casa de la ALDEA SARUKANI.

Por culpa de YAMANBA hay muchas aldeas en donde sus habitantes han sido convertidos en animales.

Parece que antiguamente, había barcos que partían de una cueva en algún lugar hacia la isla donde vive la princesa Kaguya.

En la CAPITAL DE LA ESPERANZA se encuentra キンいろのけがわ (PELAJE DORADO).

-------------------

MAPA (al SUR de la capital de la esperanza)

INFO (de parte de las estatuas budistas)

Esta zona se llama GARRAS DE LOS OGROS y es un antiguo laberinto de montañas y ríos. Si deambulamos sin rumbo, nos perderemos.

--------------------

すずめのおやど7 (POSADA DE LAS GOLONDRINAS 7)

宿 Posada 

茶/兵 Tienda de objetos. Tienda de armas/armaduras

つづら Tienda de cajas sorpresa

INFO

Nos preguntan si ya recibimos las enseñanzas de だだぢぢせんにん (ERMITAÑO SUPERRECONTRAULTRAFUERTE). 

Al SUR se encuentra la ALDEA SARUKANI.

La técnica del ermitaño es せかいさいきょう (LA TÉCNICA MÁS FUERTE DEL MUNDO); al parecer puede hacer 200 de daño a los enemigos.

AL ESTE de DEJIMA se encuentra la casa del ERMITAÑO SUPERRECONTRAULTRAFUERTE.

Todos en la ALDEA SARUKANI fueron convertidos en animales.

--------------------

MAPA

Hay ENEMIGOS que pueden robar objetos y dinero; lo mejor es almacenarlos e ir con lo indispensable. 

Al SURESTE se encuentra la casa del ERMITAÑO SUPERRECONTRAULTRAFUERTE

El ERMITAÑO SUPERRECONTRAULTRAFUERTE nos va a mandar a volar cada vez que le pidamos que nos enseñe su técnica. Lo que tenemos que hacer es ser persistentes y regresar (usando ひえん al punto más cercano); después de varias veces aceptará enseñárnosla. 

El adivino de la ALDEA SARUKANI tiene algo que decirnos acerca de un MONO.

--------------------

さるかにのむら (ALDEA SARUKANI)

宿 Posada

茶 Tienda de objetos

兵 Tienda de armas/armaduras

易 Adivino

銭 Almacén

INFO

LA BRUJA DE LAS MONTAÑAS se oculta en una casa de la aldea.

Si derrotamos a la BRUJA, podremos saber el paradero del MONO.

SITUACIÓN

La BRUJA está en una casa (techo rojo) al ESTE de 兵 (Tienda de armas/armaduras).

DESPUÉS DE DERROTAR A LA BRUJA (en la pelea no podremos utilizar 技 técnicas).

INFO

¡No puede ser! ¡Justo cuando creí que podría volver a ser humano, me convertí en el logo de la marca Hudson!

Pregúntale a los adivinos sobre el MONO.

El agujero que está antes de la aldea lleva a la tierra de la princesa KAGUYA.

GINJI, el carterista, se oculta en algún lugar de la aldea.

Un hombre sospechoso entró a la casa de los adivinos; sin duda era GINJI.

Para ir al territorio de la princesa Kaguya se necesita un barco. 

CASA DE ADIVINACIÓN

La chica de la entrada nos dice que GINJI está ahí. 

Uno de los adivinos nos va a decir que probemos con alguien que no sea adivino.

Tenemos que usar ほうひ (TÉCNICA DE GAS) en la chica para revelar su verdadera identidad. Ya como GINJI nos devolverá リュウのくびかざり (COLGANTE DEL DRAGÓN).

Después de eso, los adivinos nos dan la información de que el MONO parece estar al sur, cerca de un cabo.

....................

MAPA/MISIÓN COMPAÑERO (necesitamos un きびだんご)

Al SUR pasando un suelo dañino hay una estatua budista, nos va a decir que el MONO se escucha cerca, y nos recomienda que investiguemos. Está a 3 cuadritos al SUR. Dandole un きびだんご (KIBIDANGO) se nos unirá como compañero.

---------------

AGUJERO CERCA DE LA ALDEA SARUKANI

Hay que utilizar la técnica ふゆう para flotar y no caer en las trampas. Casi al final necesitaremos usar la técnica いなずま para destruir unas piedras que bloquean nuestro camino. Nos encontraremos con nuestros ancianos padres que fueron capturados por じゃこつばばおに (OGRO HUESOS DE SERPIENTE) y nos piden que ahora que no está presente los llevemos de vuelta a su casa. Por supuesto que les vamos a decir que いいえ (NO) porque ya sabemos que es una trampa y en realidad es el enemigo.  

Después de derrotarlo, pidámosle al MONO con el comando めいれい que nos ayude con el barco.

--------------------

すずめのおやど8 (POSADA DE LAS GOLONDRINAS 8)

宿 Posada

茶/兵 Tienda de objetos. Tienda de armas/armaduras

つづら Tienda de cajas sorpresa

INFO

En el cabo del NORTE hay una estatua budista.

Actualmente, hay rumores de que los ogros tienen a la princesa Kaguya en la mira.

----------

Al sureste llegaremos a:

たけとりのむら (ALDEA TAKETORI)

宿 Posada

茶 Tienda de objetos

兵 Tienda de armas/armaduras

易 Adivino

銭 Almacén

INFO

La princesa KAGUYA vive en la RESIDENCIA CENTRAL. 

Hay un lugar llamado TORRE DE YOMI; ahí habita un poderoso ogro llamado RASHOMON. 

ゆうきのけん (ESPADA DEL VALOR) solamente puede ser empuñada por quien reúna los 5 tesoros.

------------------

MAPA

Al SUROESTE de la ALDEA TAKETORI se encuentra:

TORRE DE YOMI

En la TORRE vamos a encontrar sucesivamente como jefes a ふうじん (FUUJIN, deidad del viento)、らいじん(RAIJIN, deidad del rayo) y らしょうもん(RASHOMON). Después de derrotarlos, conseguiremos ゆうきのどう、 はごろも y el TESORO ツバメのこやすがい (CAURI DE LA GOLONDRINA).

--------------------

ALDEA TAKETORI (después de conseguir el tesoro)

Los ogros capturaron a la princesa Kaguya y se la llevaron a ONIGASHIMA (ISLA DE LOS OGROS). 

La princesa Kaguya ocultó ゆうきのけん (ESPADA DE LA VALENTÍA) al sur de la isla en un bambú brillante. 

--------------------

MAPA

Al ESTE y luego al SUR de la ALDEA TAKETORI, en un bambú que destaca mucho, se encuentra la ESPADA DE LA VALENTÍA; hay que utilizar el comando しらべる.

Al NORTE de la POSADA GOLONDRINA 8, con la ayuda de la espada se abrirá el camino.

-------------------

ONIGASHIMA

La ESTATUA BUDISTA nos dice que el gran rey ENMA tiene 4000 puntos de vida. 

FORTALEZA DE LOS OGROS 

Ya entrando a la fortaleza de los ogros, aparecerán por sorpresa los ermitaños, dándonos ese último empujón final. Al final nos enfrentaremos con una horda de enemigos en batallas sucesivas y, como colofón, vendrá el gran rey ENMA, el cual nos dice:

Parece que últimamente los seres humanos han querido desafiarnos. Los insectos deberían siempre comportarse como lo que son y obedecer a los ogros. Sin embargo, tú, Momotaro, con tus acciones les has regresado la confianza. ¡Si no fuera por ti, este mundo sería un mejor lugar para los ogros! ¡Momotaro, te demostraré que la valentía no es más que la divagación de los débiles!

DESPUÉS DE DERROTARLO

Siento que por fin he despertado. Gracias a ti, he comprendido el amor y la valentía de los humanos. Los seres humanos son criaturas capaces de unir pequeñas fuerzas para formar y hacer grandes cosas. El amor es ese apoyo, y la valentía es esa prueba. ¿Verdad, Momotaro? Creyendo que la fuerza lo era todo, puede que haya estado obstaculizando el progreso de los ogros. ¡Perdóname! ¡Yo fui el insensato! De ahora en adelante, haré todo lo posible por servir al mundo como juez en el Infierno. Todos los secuestrados por los ogros están a salvo. ¡Ahora podrán regresar a sus respectivas aldeas! ¡Déjame traerlos aquí en este instante!

Soy el anciano HANASAKA. 

Guau, guau, abuelito, qué bueno que estás bien. 

Soy URASHIMA TARO. 

Yo soy KINTARO. 

Por último, sale la princesa KAGUYA. Después de rescatarlos, nos tocará ir a la luna, el lugar de origen de la princesa KAGUYA, quien nos entregará つきのすいしょう (CRISTAL LUNAR) y nos dirá que si en alguna ocasión estamos en problemas, levantemos el cristal hacia el cielo y así los habitantes lunares nos compartirán su coraje y valor.

MENSAJE FINAL

¿Qué les pareció MOMOTARO DENSETSU TURBO?

El director del juego es Akira Sakuma, ¡un hombre que viaja por todo el país comiendo dulces japoneses!

El juego está dirigido por Shoji Masuda, ¡un extravagante hombre que odia los melones!

¡El diseño de personajes es de Yuki Doitaka, un chico felizmente soltero sin esposa!

La música es de la persona que lleva boina en la banda Southern All Stars, Kazuyuki Sekiguchi.

El programador jefe es Satoshi Mikami, quien lleva el futuro de Hudson sobre sus hombros. ¡Excelente trabajo!

¡Los asistentes de escenario son Takayuki Hattori, Masakazu Hakuyama, Santa Kuniyake, Hiroshi Izawa, Tazu Matsumoto!

¡Más asistentes de escenario son Hattori Takayuki y Hakuyama Masakazu!

¡Los ingenieros y el personal de Hudson, siempre serviciales y de primer nivel!

¡El programador es Masakazu Yamamori!

El diseñador jefe es Akihiko Azuma una persona que no puede trabajar si no hay alcohol cerca.

Diseñadora Mari Takeda.

El programador de sonido es Toshiaki Takimoto, la persona que elaboró el sonido de la TÉCNICA DE GAS.

También de sonido Nozomi Takahashi y Masahiro Nakamura. 

"¡El director del juego es Tobita-kun! Solo hagan su trabajo. ¡Sin quejas! ¡Esperen con ansias Momotaro Densetsu 2!" ¡Arriba Hudson!  

Agradecimientos para Toshiharu Ura, Shinichi Nakata, Kenji Sakuchi, Atsuo Nagata, Kouji Matsuura, Kazuhiko Nonaka, Masato Tobisawa, Yutaka Satou, Hisao Okada, Tomoaki Urita, Keigo Yasuda, Tadayuki Kawada, Hiroki Shimada, Yasue Oikawa, Hitoshi Araki, Tomo Ooi.

Al igual que a MOMOTARO, que nunca les falte el amor y la valentía. 

¡NOS VEMOS EN MOMOTARO DENSETSU 2! 

-------------------

Anciana: ¡Momotaro! ¡Me alegra que hayas vuelto salvo y sano! Debió ser muy duro.

Anciano: Estuve escuchando los rumores de tus victorias. Aquel travieso niño ahora se ha convertido en alguien espléndido. 

Momotaro: Vamos, séquense las lágrimas y vivan en paz de ahora en adelante. Espero que tengan una vida larga y además muy feliz.

Anciano: Sí, sí, parece que en este largo viaje has aprendido lo más importante: la amabilidad de corazón.

Anciana: Bueno, ya sé que hay muchas historias que contar, pero Momotaro, el baño caliente está listo.

Anciano: ¡Sí, es cierto! ¡Eso es lo mejor!

¡Y ASÍ MOMOTARO Y SUS ANCIANOS PADRES VIVIERON FELICES!

¡FELICIDADES!

-------------------


Comentarios

Entradas más populares de este blog