PC Engine base de datos: curiosidades, contraseñas, traducciones breves, arte, etc.

PC ENGINE BASE DE DATOS: CURIOSIDADES, CONTRASEÑAS, TRADUCCIONES BREVES, ARTE, ETC.

A

--------------------

B

--------------------

C

CHIBI MARUKO CHAN QUIZ DE PIHYARA

ちびまる子ちゃん クイズでピーヒャラ

10 de enero de 1992. Namcot/Namco. HuCARD.


PREGUNTAS

かんたんコース (Ruta fácil) 

STAGE 1-1 Tema: (どうわ, cuentos de hadas)


うらしまたろうが たすけたのは?

¿A quién ayuda Urashima Taro?

かめ (Tortuga)


ももたろうの けらいに さいしょに なったのは?

¿Quién fue el primero en unirse a Momotaro?

イヌ (Perro)


つぎのうち アンデルセンのどうわは?

¿Cuál de los siguientes es un cuento de Hans Christian Andersen?

おやゆびひめ (Pulgarcita)


きんたろうが すんでいたやまは?

¿En cuál monte vivía Kintaro?

あしがらやま (Monte Ashigara)


かぐやひめが もどっていったのは?

¿A dónde regreso la princesa Kaguya?

月 (Luna)


ももたろうが めざしたのはどこ?

¿Hacia dónde se dirigió Momotaro?

おにがしま (Onigashima, la isla de los ogros)


シンデレラが のったのはなんのばしゃ?

¿Qué era el carruaje de Cenicienta?

かぼちゃ (Calabaza)


りゅうぐうじょうの おひめさまといえば?

¿Quién es la princesa del castillo submarino perteneciente a la deidad dragón?

おとひめ (Otohime)


つぎのうち アルプスのしょうじょは?

¿De las siguientes quién es la niña de los Alpes?

ハイジ (Heidi)


いっすんぼうしが のっていたのは なんのふね?

¿En qué tipo de barco viajaba Issunboshi (Pulgarcito)?

おわん (Cuenco de arroz)

--------------------

D

DRAGON SPIRIT

ドラゴンスピリット

16 de diciembre de 1988. Namcot/Namco. HuCARD.

Hay que resetear (SELECT y RUN al mismo tiempo) 57 veces el juego (un método sencillo es dejar presionado el botón RUN y después oprimir constantemente el botón SELECT); con esto la pantalla va a pasar a modo TATE (es decir, se va a estrechar por los lados, dejándola como si estuviera vertical). Este truco lo vi en un vídeo del canal del legendario PEP ALACANT, un abrazo para él.

Para poder continuar en dos ocasiones en el juego, en la pantalla de inicio hay que presionar los botones I y II al mismo tiempo (se va a escuchar un sonido como pista); después hay que esperar a que la pantalla pase al modo DEMO; en ese momento hay que presionar el botón RUN. Si lo hacemos bien en la pantalla de inicio va a salir la leyenda TO CONTINUE PUSH RUN BUTTON. Este truco/consejo está en el manual.  

NOTA:

- Este juego es original de máquina recreativa/arcadia/maquinitas/chispas. 


DUNGEON EXPLORER 

ダンジョンエクスプローラー

4 de marzo de 1989. Hudson. HuCARD

HISTORIA (extraída del manual)

 Hace mucho tiempo. Existía en un rincón del mundo un país llamado Cornelia, el cual se caracterizaba por su belleza y su armonía. 

 Sin embargo, la continua y larga paz de la que disfrutaba llegó a su fin debido a que un día aparecieron numerosos monstruos.  

 Acostumbradas a los pacíficos días, las personas habían olvidado cómo combatir; por lo tanto, su única forma de derrotar a esos engendros era encontrar el Orbe de Aila, del cual se decía que se encontraba en algún lugar de Cornelia.

 El orbe de Aila escondía un gran poder, por lo que también se aseguraba que quien lo tuviera en sus manos podría gobernar el mundo.

 "Para conseguir el Orbe de Aila, primero busca los cristales". Confiando en lo que estaba escrito en los textos antiguos, los héroes elegidos por el monarca emprendieron un viaje... para restaurar la paz en Cornelia. 

NOTA: コーネリア (Cornelia) se escribe igual que el pueblo inicial que aparece en el primer Final Fantasy (ゆめ の みやこ コーネリア, Cornelia la capital de los sueños).  

CONTRASEÑAS

JBBNJ - HDCOG jugar como アイフィルプリンセス (princesa Aifil) nivel 4

ICJDA - ILHAA jugar como ハーミット (ermitaño) nivel 14

CJJJI - FLAEO jugar como ウォーロック (brujo) nivel 14

BKEGN - EEEKI jugar como シーフ (ladrón) nivel 14 

DJODA - IBBAO jugar como ウィッチ (bruja) nivel 14

GHOHA - IGICA jugar como エルフ (elfo) nivel 14

DATO CURIOSO

Traducción: Hey, bienvenido. Ya que has pasado por muchas cosas para llegar hasta el CASTILLO KAME HAME (カメハメじょう), te recomiendo que le eches un buen vistazo. 
NOTA: Este castillo es en el que el jefe usa una técnica que hace que aparezcan cuatro (ぶんしん の じゅつ) pero hay solamente uno al que realmente se le va acumulando el daño.

--------------------

E

ENERGY

エナジー

19 de abril de 1989. Masaya. HuCARD.

HISTORIA (extraída del manual)

Neo-Tokio en un futuro cercano. En el cielo no hay ni una nube y está despejado; además las calles están llenas de gente como siempre. De repente, se amontonan unos lóbregos nubarrones, retumban truenos y un terremoto devastador embiste la metrópoli. A causa de eso la ciudad queda en ruinas.

A la mañana siguiente, ¡un sinnúmero de bestias demoníacas emerge de las grietas de la tierra! Una de ellas, particularmente grande y grotesca, proclamó: "¡Hemos despertado! ¡Miserables gusanos que contaminan la superficie! ¡De ahora en adelante, gobernaremos esta tierra!"

Las personas lucharon, pero ninguna de sus armas pudo hacerle daño a las bestias demoníacas. ¡Estas sumieron a la gente en un miedo muy profundo!

Mientras sucedía todo eso, al enterarse de la aparición del ejército de monstruos, un grupo de psíquicos justicieros se dispuso a derrotarlos. Era el escuadrón de subyugación de seres malignos. Sin embargo, unas horas después de su partida, llegó la noticia de que todos los enviados habían sido aniquilados.

El escuadrón de subyugación de seres malignos, en una decisión forzada por la falta de opciones, envió al trío de subyugadores: Koichi, Momoko y Megane. Sin embargo, perdieron contacto con los tres.

El capitán del escuadrón, a punto de perder los estribos, te da una orden final a ti, el mejor psíquico de todo el equipo: "¡Ve, derrota a las bestias demoníacas y una vez más restaura la paz y la justicia!"


OBJETOS (se usan presionando simultáneamente los botones I y II)

AMONIACO
Lo podemos utilizar en cierto personaje para que nos deje pasar por el camino que está bloqueando (en la parte en donde unas criaturas nos impulsan pantallas hacia arriba; de hecho, en esa misma pantalla lo conseguimos de uno de los 3 personajes que están juntos en la parte de más arriba).

LENTES DE ERMITAÑO
Cuando se usan, se pueden ver las cosas de manera diferente. Específicamente se utiliza una pantalla a la derecha de donde está ROSEN para poder ver a un guardián de la puerta que está cerrada.

COLGANTE MALIGNO 
Sin esto, no será posible terminar el juego. Se obtiene al eliminar al jefe en la sección de calor en donde va bajando la vida poco a poco. Nos permite accesar a la parte izquierda del mapeado.

FLAUTA DE SALOMÓN 
(Creo que es referencia a la obra de SHIGERU MIZUKI; es la flauta que se usa para doblegar a los demonios).
Con esta flauta es posible llamar a alguien.
Concretamente llama al ser (la mamá del monstruito que rescatamos y que nos la obsequia en agradecimiento), que nos lleva de un lado al otro del lago subterráneo.

BANDA DE EDISON
Este objeto tiene relación con la vida (LIFE). Evita que nos dañen en las zonas de calor en las que va bajando nuestra vida.

ARMA SECRETA
Generalmente no tiene ningún efecto, pero a medida que juguemos, captaremos el momento exacto en el que hay que utilizarla. NOTA: Específicamente se usa en la pantalla del jefe final.

SOBRE ALGUNOS PERSONAJES

- KOICHI se encuentra abajo de la parte izquierda del lago subterráneo (hay que dejarse caer desde la orilla sin miedo, de hecho se ve un pequeño remolino, por ahí es). Él nos da el kit de potenciación de 4 disparos.

- MEGANE está una pantalla antes de llegar al escenario en donde las criaturas nos impulsan hacia arriba (en esa pantalla hay que subir las lianas para llegar a una pantalla superior; cuidado porque ahí hay un jefe que, al derrotarlo, nos da la energía roja).

- YUKIKO es una cantante que nos rellena la vida y el poder psíquico. Ella se encuentra en la parte derecha de la zona en donde las criaturas nos impulsan pantallas arriba.

DIÁLOGOS

PARTE DERECHA DEL MAPEADO

CHICA CERCA DEL HOYO: Los mataron a todos, ¿acaso tú vienes al rescate? Los monstruos salieron del hoyo. ¡¡Por favor, acaba con ellos!! DESPUÉS DE ENTRAR AL HOYO: Muajaja, tonto, caíste en la trampa. Todos aquellos que desafíen al Señor Hebron encontrarán su muerte. 

KAIJU KUN (el monstruito encarcelado): ¡Oye, hermanito, ayúdame! DESPUÉS DEL RESCATE: Gracias, hermanito. Vivo aquí desde hace mucho tiempo; me llamo Kaiju kun. ¡Ah! Así que tú te llamas Fulanito. Últimamente hay tipos muy raros rondando por aquí. ¿Qué? ¿Quieres ir al otro lado del lago? Entonces te daré esto (flauta de Salomón). 

MAMÁ DE KAIJU KUN: Así que tú eres Fulanito. Mi hijo me lo contó todo, muchas gracias por ayudarle.  El agua de por aquí solía ser muy limpia, pero los monstruos la envenenaron. ¡Vamos, súbete a mi espalda y te llevaré al otro lado! YA EN EL OTRO LADO: Ah, por cierto, abajo de este punto del lago había un chico tirado que llevaba la misma ropa que tú.     

KOICHI (el chico bajo el lago): ¿Fulanito eres tú? Soy yo, Koichi.  Tengo lastimada la pierna. Te voy a dar mi equipo de energía. 

MEGANE: ¡...capa! Soy yo, Megane. ¿Por qué viniste, tonto? ¡Te dije que escaparas! Si no, vas a terminar convertido en piedra como yo. ¡¡Escapa!! 

ENEMIGO QUE CAPTURÓ A MEGANE: Muajaja, ¡ya es muy tarde! ¡Necio, te atreves a desafiar nuestros planes! ¡Nuestro propósito es convertir el planeta en un mundo lleno de maldad! ¡Momoko ya fue devorada! Pronto Megane también perecerá. ¡Y tú también vas a morir! 

MEGANE: ¡Sensacional, ese es el Fulanito que conozco! Por cierto, ¿lo oíste, no? ¡A Momoko la devoró una cosa llamada Gabron! Yo ya estoy a punto de convertirme en piedra, pero antes de eso te voy a entregar esto (energía roja). ¡¡Por favor, cobra venganza por nuestra Momo, cu...en...to con...ti...go!! 

CHICO RECOSTADO (en la pantalla en donde nos impulsan hacia arriba): ¡Maldición! Nos eliminaron a todos.

UNO DE LOS DEL TRÍO (el de la derecha): Estaba en mi casa jugando "Gaia No Monshou" y de repente empezó a temblar.  ¿Qué? ¿Me llamaste anciano? Bueno, puede ser que sí lo parezca, pero solamente soy un estudiante de primer año de preparatoria. SEGUNDO DIÁLOGO: ¿Qué pasa, quieres algo más? TERCER DIÁLOGO: ¡Ah, así que tú viniste a solucionar este incidente! Sabes, recogí esto, tómalo, aunque no sé si te será útil (amoníaco). Por cierto, yo soy fan de Yukiko; cómo me gustaría hablar con ella una vez más antes de morir. 

UNO DE LOS DEL TRÍO (el del medio):  No es broma, estábamos haciendo obras en la carretera y de repente empezó a temblar; es el fin de Tokio. 

UNO DE LOS DEL TRÍO (el de la izquierda):  No puede ser, llegaré tarde al programa de Yanyan Studio de esta noche. ¿Qué, sobre mí? Soy el manager de Yukiko Oginome. Por cierto, ¿has visto a Yukiko? Ay, qué problema, ¿dónde estará?. 

YUKIKO: ¡Uuuuy! ¿Por dónde llegaste? Estoy muy aburrida de estar aquí solita. Oye, escucha mi canción: ♬¡No toques! ¡No beses! ¡Mi corazón... amor!♬

GUARDIÁN QUE BLOQUEA EL PASO A LA IZQUIERDA/CHICA CONTROLADA (pantalla en donde nos impulsan hacia arriba): ¡No puedes pasar por aquí! ji, ji, ji DESPUÉS DE USAR EL AMONIACO: ¡Ugh! ¿Qué mal huele? ¿Qué fue eso? ¡Ay, no! ¿Por qué estoy aquí? Ahora recuerdo, un extraño monstruo apareció frente a mí, y parecía que me estaba manipulando. Por favor, avanza por aquí, apresúrate. 

ROSEN (el anciano): Yo soy Rosen, soy un ermitaño que ha vivido en las profundidades desde hace 2000 años.  Parece que una fuerza maligna ha resucitado. ¿Conoces a Momoko? Parece que vino con alguien más a tratar de solucionar el incidente; por cierto, le entregué mis lentes a ella; si la ves por ahí, dile que te los preste a ti.  Oh, ahora recuerdo, te diré algo más. Por aquí cerca se oculta un monstruo.

CHICA QUE ESTABA CONTROLADA (después de conseguir el colgante maligno):  Oye, ese colgante que tienes parece tener la marca del mal. ¿Eres de los malos?

PARTE IZQUIERDA DEL MAPEADO

GUARDIÁN DE LA PARTE IZQUIERDA DEL MAPEADO (tomando en cuenta la primera pantalla del juego en donde aparecemos): ¡Lárgate, si no tienes algo con la marca del mal, no puedes pasar! DESPUÉS DE USAR EL COLGANTE MALIGNO: ¡Ah, bueno! ¡Entra! ¡Entra! 

JEFE EN LA PARTE IZQUIERDA DEL MAPEADO: Ji, ji, ji, tú también sufrirás lo mismo que Momoko. Yo, el gran Gabron, te devoraré. 

MOMOKO: ¡Uf! Un poco más y me derrito dentro de Gabron, ¡gracias! Fulanito. He agotado toda mi energía y me siento mareada, así que sigue adelante tú.  Te alcanzaré más tarde. ¿Qué, eliminaron a Megane? ¡¡Maldición!! ¿Qué? ¿Los lentes? ¡Ah! Los lentes que me dio el anciano Rosen son completamente inútiles, así que quédatelos tú, Fulanito. Además, llévate esto (disparo hacia abajo).

DE REGRESO A LA PARTE DERECHA DEL MAPEADO

ROSEN: ¡Oh! Sabes, recogí esto, te lo voy a dar (energía blanca).

JEFE AVALON (por el camino que se encuentra después de vencer al guardián de la puerta cerrada que puede verse usando los lentes de ermitaño): Así que viniste, miserable, tú fuiste el que derrotó a Gabron.  ¡Pero yo, Avalon, no caeré ante ti! ¡Venga, veamos qué puedes hacer!



DE REGRESO A LA PARTE IZQUIERDA DEL MAPEADO

COMANDANTE (mensaje telepático): Soy yo, el comandante. ¿Puedes oírme? Escucha, con tu fuerza actual no podrás derrotar a Hebron. Tienes que usar el arm... (Se corta la comunicación). 

MENSAJE MALIGNO: Miserable, tú no eres alguien que pueda vencer al señor Hebron. ¡No te confíes demasiado solo porque derrotaste a Avalon y Gabron! ¡¡Te haremos sentir el verdadero terror!!

AL ENTRAR EN LA PANTALLA DEL JEFE FINAL

ACTIVANDO EL ARMA SECRETA: El arma secreta está activada; además, de alguna parte se escuchan las voces de Momoko y Koichi. ¡A cobrar venganza por Megane! Por fin, la herida en mi pierna está curada y me siento muy bien. Te defenderemos con una barrera. Fulanito, tú solo ocúpate de atacar.  ¡Deshagámonos de este tipo rápidamente y vayamos a comer algo delicioso! 

COMANDANTE (después de derrotar a Hebron):  ¡Misión cumplida! ¡Buen trabajo a todos! 

LOQUILLO DEL CUARTEL: ¡Fulanito, Momoko, Koichi, buen trabajo! ¿Qué pasó con Megane? Ya veo, es una lástima, pero al menos es una alegría que ustedes tres estén a salvo. 

PANTALLA FINAL 

¡De alguna manera pudimos regresar a salvo! Ahora todas las personas deben estar tranquilas. Sin embargo, perdimos a personas muy valiosas como Megane y a los otros miembros del escuadrón. No podemos permitirnos el lujo de relajarnos; hay maldad en este mundo y hay personas que nos necesitan, ¡así que seguiremos luchando!  

Gracias a los esfuerzos del escuadrón, el mal fue derrotado, la paz regresó a la ciudad y las sonrisas regresaron a los rostros de las personas.  La ciudad en ruinas pronto será restaurada. ¡Gracias, escuadrón de subyugación de seres malignos! ¡Gracias, Fulanito!  Hasta el día en que nos volvamos a encontrar. 

NOTA: 

- Energy proviene de un juego de PC-8801mkIISR llamado ASHE (アッシュ) (mayo de 1988).

--------------------

F

FORMATION SOCCER: HUMAN CUP '90 

フォーメーション・サッカー・ヒューマンカップ'90

27 de abril de 1990. Human. HuCARD.

- Si hay empate, se pasa directo a los penales, y pues aquí despídete porque es imposible ganar (De más de 30 disparos, de todas las veces que me fui a esta vía, todos me los detuvo la máquina).

- El peor equipo de todos es Japón y le sigue México.

- Formas de meter gol: 

1. Centros desde las bandas (derecha o izquierda) y luego rematar de primera en el área anticipándose a la defensa.

2. Tiro de lejos buscando que el balón entre en la parte inferior izquierda de la portería (si estás en la derecha) o en la parte inferior de la derecha (si estás en la izquierda). Hay que presionar ligeramente el balón para que no se eleve tanto. 

3. En un tiro de esquina, mueve el cursor lo más pegado a la portería, luego pulsa el botón ligeramente (para que no vaya tan alto el balón) y por último hay que anticiparse a la defensa para rematar hacia los lados.   

Contraseñas para jugar cada ronda de la "Human Cup" con el "equipo mexiquene". 



Y bueno, para los que no quieren sufrir tanto, aquí está la contraseña para la final contra Italia usando a Argentina; por cierto, en este equipo hay un jugador que corre más rápido que los otros, gambetea mejor y sus tiros son más fuertes (creo que es un tal Maradona, el mejor jugador del juego).

--------------------

G

GAIA NO MONSHOU 

ガイアの紋章

23 de septiembre de 1988. NCS. HuCARD. 

HISTORIA (extraída del manual)

 Gaia. Un continente de fantasía regido por la fuerza de la magia y las espadas. Actualmente, la batalla entre las deidades de la luz y la oscuridad, que ha perdurado desde tiempos antiguos, se ha intensificado. El poder de los dioses ha arribado a este lugar, y debido a eso una inusual atmósfera se cierne ahora sobre él.

 Las dos grandes potencias del continente de Gaia, el Reino de Elthlead y el Reino de Velzeria, mantuvieron una paz temporal. Sin embargo, la situación se deterioró rápidamente cuando Sieghart, del Reino de Elthlead, obtuvo el poder de la luz, y Bozel, del Reino de Velzeria, el poder de la oscuridad.

 Dotados cada uno del poder de una gran deidad, parece que ambos, el rey de la luz y el rey de la oscuridad, no pueden coexistir en el mismo continente.

 El ejército de la oscuridad dirigido por Bozel ha comenzado su vesanica invasión. ¿Podrá Sieghart, el rey de la luz, derrotar al rey de la oscuridad?

 "Gaia No Monshou" ("El emblema de Gaia") es un juego de simulación en el que tomas el papel de un bando en la batalla entre las fuerzas de la luz y la oscuridad. Para obtener la victoria, una estrategia cuidadosa es más importante que la fuerza bruta útil solamente para salir de un aprieto. Usa tu inteligencia al máximo, acaba con las fuerzas de la oscuridad y recobra la paz en el continente de Gaia.

MENUS

PRINCIPAL

モードを えらんでください (Elige modo)

シナリオ (Escenario) 

コンストラクション (Construcción) 

キャンペーン (Campaña)

SELECT (En batalla): 

ファースト Se omiten las animaciones (desplazamiento y ataque) de todas las unidades (tanto las nuestras como las enemigas) y se mueven más rápido. 

スロー Se dejan integras las animaciones (desplazamiento y ataque) de todas las unidades (tanto las nuestras como las enemigas) y se mueven más lento.

オート Durante el turno las unidades de nuestra armada se mueven de manera automática.

BOTÓN I (Con el cursor en una de nuestras unidades): 

いどう Desplazamiento

こうげき Ataque

てったい Retirada

おわり Finalizar turno

MODO CAMPAÑA キャンペーン 

(DIÁLOGOS AL SUPERAR FASE)

Victoria contundente:

La victoria es nuestra. Sin embargo, no obtendremos la paz hasta que logremos derrotar a Bozel. ¡El triunfo será para nosotros, gloria al Reino de la Luz!

Victoria pírrica:

Apenas hemos logrado obtener la victoria, hemos sufrido cuantiosas pérdidas, sin embargo, esos sacrificios sirvieron para poder derrotar por completo a la oscuridad.  

Derrota:

Eran realmente poderosos. No debemos olvidar cómo fuimos heridos y cómo caímos. Y así un día, sin duda, traeremos la luz de regreso a esta tierra.

Victoria en el nivel 25:

Bozel fue derrotado. Junto con Velzeria desapareció entre las llamas. La luz impuso su poder y una vez más selló a la oscuridad.

Por fin la luz vuelve a la devastada tierra y la paz se restablece en los corazones de las personas. No tienen que olvidar esta gran batalla. Porque si lo hacen, se corre el riesgo de que la oscuridad regrese. En todo caso, por ahora... incluso los guerreros pueden disfrutar de un momento de paz.

MAGIAS (まほう)

しようしない No usar ninguna magia. 

わぎ Aumenta la probabilidad de acierto en 20%. 

こう Cuando somos atacados, hay un 30% de probabilidad de no recibir daño.

ちから Si el ataque tiene éxito, hay un 50% de probabilidad de que se adicione 1 más de daño. 

けん Aumenta en 1 el poder de ataque (こうげきち) de cada una de nuestras unidades.

はがね Aumenta la resistencia (たいきゅうち) en 2.

かそく Dobla el número de casillas que pueden moverse las unidades de nuestra armada.

げんそく El número de casillas que pueden moverse los enemigos se reduce a la mitad.

もや El alcance (しゃていきょり) de todas las unidades (las nuestras y las enemigas) se reduce a la mitad.

きり El alcance de todas las unidades (las nuestras y las enemigas) aumenta en 1.

かぜ Hace que los hechizos もや (bruma) y きり(niebla) del enemigo sean ineficaces.

いなづま Al comienzo de la batalla, ataca a todas las unidades enemigas 2 veces.

らいうん Al iniciar la fase de cada jugador, existe un 20% de probabilidades de que todas las unidades enemigas sean atacadas con un poder de ataque de 1.

たつまきAl inicio de la batalla, cada unidad será atacada, para las unidades de nuestra armada hay 15% de probabilidades de ser eliminadas y un 20% de probabilidades para las de la armada enemiga.

じくう Solamente para las unidades de nuestra armada, ignora todos los efectos del terreno.

あっぱく En cada uno de los turnos, hay un 10% de posibilidades de eliminar el turno de la armada enemiga.

CONTRASEÑAS

1. じょしょう (Prólogo).

2. 89881954C37 (24 puntos). アグルのゆうしたち (Los valientes de Agul).  

3. 02002057561 (34 puntos). ブラッディ・ブリッジ (Puente sangriento).

4. 56553721501 (52 puntos). だっしゅつせんだん (Misión de escape).

5. 62664237161 (70 puntos). トラップ (Trampa).

6. AFAA57AFDE1 (82 puntos). ラールじょうりく (Desembarco en Rahl).

7. 53556253721 (100 puntos). ししゅ (Proteger hasta muerte).

8. 8F887416553 (115 puntos). もりはあかくそまる (Bosque teñido de rojo).

9. D5DD8A2A893 (130 puntos). とか (Cruzando el río).

10. 2B229FE7161 (150 puntos). きしゅう (Ataque sorpresivo).

11. D7DDA25F7E1 (168 puntos). てんくうのきし (Combatientes alados). 

12. 9599CF92613(196 puntos).ベルウッドのりゅうきし(Draconidos de Bellwood)

13. 5855DAB7161 (214 puntos). ラールのはけん (Despliegue en Rahl).

14. 2C22E63E5D3 (235 puntos). ラエスディックかいせん(Contienda en Raesdik).

15. 666605F0B01 (266 puntos). はくへいせん (Combate cuerpo a cuerpo).

16. A8AA2ED3213 (288 puntos). ついげき (Persecución).   

17. B8BA2FAB493 (318 puntos). かいきょうをこえて (Más allá del estrecho).

18. AEBA49119FE (345 puntos). いりえ (Bahía). 

19. 07016E9A6A1 (381 puntos). きょうこうぐん (Marcha vigorosa).

20. 90ABB6314FC (420 puntos). きたのとう (La torre del norte).

21. D6DCAA14A41 (447 puntos). ローレック (Roleck).

22. 0E01F1EAEA1 (485 puntos). げきとつ (Enfrentamiento violento).

23. 20233551221 (545 puntos). うしなわれたまち (La ciudad perdida).

24. CFCD2D9C6D3 (568 puntos). さいごのとりで (El último bastión).

25. 14104C28C93 (598 puntos). しゅうきょく (Desenlace).

NOTAS:

- "Gaia No Monshou" salió primero para PC-8801mkIISR (julio de 1987). 

- Un predecesor de este juego es エルスリード (Elthlead) de PC-8801mkIISR (20 de marzo de 1987). 

- Una táctica que me funcionó mucho fue enviar unidades débiles (de poco valor) al frente para que el enemigo se centrara en ellas y luego atacar a distancia o en tijera por los flancos con unidades con un valor de ataque más alto.

- Hay unidades que contraatacan, pero solamente cuando se les arremete desde una casilla contigua. Por ejemplo: 

ファイター PELEADOR

アーマー・ナイト CABALLERO CON ARMADURA. 

きばむしゃ COMBATIENTE DE CABALLERÍA. NOTA: Aparecieron durante el período Heian (794-1185) y se especializaban en el tiro con arco a caballo. No obstante, con el tiempo, también comenzaron a utilizar "naginata" y espadas largas, y se emplearon como unidades de ataque sorpresa.

ダーク・アーマー ARMADURA OSCURA. 

あしがる COMBATIENTE DE INFANTERÍA. NOTA: en el Japón feudal eran reclutas de bajo rango, muchos portaban arcos y lanzas, pero con la introducción de las armas de fuego, también se agrupaban utilizandolas.  

バーサーカー BERSERKER.  

しのび SHINOBI.

ホワイト・ドラゴン DRAGÓN BLANCO 

ダーク・ドラゴン DRAGÓN OSCURO. 

TRUCOS

- En la pantalla de selección de unidades (modo campaña), presiona al mismo tiempo: abajo + select + I + II (con esto logras acceder a las unidades ocultas).

- En la pantalla de selección de unidades (modo campaña), presiona al mismo tiempo: arriba + select + I + II (con esto se cambian los nombres de las unidades, mmm... ¿el jefe Shirakura, Yamamoto, Hideo? Parecen nombres del personal de alguna empresa, je, je).

- En la pantalla de selección de unidades (modo campaña), presiona al mismo tiempo: izquierda + select + I + II (la postura de la unidad cambia).

- En la pantalla de selección de unidades (modo campaña), presiona al mismo tiempo: derecha + select + I + II (las unidades comienzan a moverse).

FUENTE DE TRUCOS (sitio en japonés):

https://www2u.biglobe.ne.jp/~yamachin/eofgaia/eofgaia5.htm 

--------------------

H

HONOO NO TOKYUUJI DODGE DANPEI 

炎の闘球児ドッジ弾平 

25 de septiembre de 1992. Hudson. HuCARD.

- Juego de balón prisionero/quemados con escenas muy de anime (supertiros, intercepción de pases). 

- Hay un anime, en español lo titularon "Bola de Dan".

- Para hacer el SUPERTIRO hay que dejar presionado el botón 2 (después de que la barra de tiro llegue al máximo o casi al máximo, es un poco permisivo).  

- Si después de que se acaba el tiempo hay empate, sigue un tiempo adicional de 3 minutos para desempatar: si persiste el empate, se dan otros 3 y así sucesivamente hasta que haya un ganador. Por cierto, también se puede ganar antes de tiempo si se derrota a los 7 jugadores del equipo contrario. 

CONTRASEÑAS

4001D32A. Contra el segundo equipo (Attackers) y todas las estadísticas de tus 7 jugadores al máximo (つとむ Tsutomu y ちんねん Chinnen tienen SUPERTIRO). 

FC464329. Contra el séptimo equipo (ya es la final, contra Fighters) y todas las estadísticas de tus 10 jugadores al máximo (todos tienen SUPERTIRO).

--------------------

I

--------------------

J

JASEIKEN NECROMANCER

 邪聖剣ネクロマンサー

22 de enero de 1988. Hudson. HuCARD

HISTORIA (extraída del manual)

 Antiguamente, en la era en la que se extendían las batallas entre los dioses y los demonios, existió una espada que escondía un gran poder, la cual era llamada la maligna espada sagrada Necromancer.

 Mucho tiempo después de eso, el reino de Ishmeria recibió el ataque de espeluznantes monstruos, su rey fue asesinado y estuvo al borde de la destrucción.

 Las últimas palabras del monarca antes de morir fueron: "Para derrotar a los monstruos, es necesaria la maligna espada sagrada Necromancer. Encuentrenla cueste lo que cueste y protejan el reino". 

 Después de escuchar ese mensaje, el héroe y sus compañeros emprenden un largo y arduo viaje.

 ¿Dónde descansa la maligna espada sagrada Necromancer? ¿Quién es el enemigo definitivo que manipula a los malvados monstruos?

 ¿Podrás derrotar a este gran mal y restaurar... la paz en el reino?

PERSONAJES

ライム Hechicero especializado en magia de ataque. 

カオス Hechicero especializado en magia de recuperación. 

バロン Guerrero (no puede usar magia). 

マイストEl más rápido de todos. Puedes usar magia de niveles bajos e intermedios muy bien. 

ロミナ No tan fuerte, puedes aprender magia de ataque y recuperación buena cuando llegas a niveles altos. 

APUNTES SOBRE MAGIAS IMPORTANTES 

- Las magias las tienes que comprar o conseguir, NO las adquieres automáticamente al subir de nivel.

 - Magia ゲル二ダン (dato curioso: según yo esta palabra es un anagrama de にげるんだ "a escapar"): Escapas de mazmorras/regresas al último pueblo en el que viste la contraseña. (La puede aprender el héroe al llegar al nivel 29, マイスト al nivel 32 y ロミナ al nivel 28). 

- Magia ゼライガス cura a todos. (ロミナ al llegar al nivel 44 y カオス al nivel 33). 

- Magia セルス: Evita combates por un período de tiempo; si se usa en combate, permite escapar a todo el grupo. 

- En la mazmorrra final te enfrentas a todos los enemigos principales en fila; en total son 5. La magia バラム (para poner una barrera física) y el objeto まよいのみず (para reflejar los ataques mágicos) facilitan mucho estos combates.

CONTRASEÑA: En la última parte del juego, ya con todo preparado para ir a la mazmora final (con ライム y マイスト en niveles altos).

CURIOSIDADES EXTRA: 

- En los escenarios participó RIKU SANJO (acreditado RIKU SANJYO), escritor y guionista. Creador junto con el ilustrador Koji Inada de "Dai no daibouken" (Las aventuras de Fly). 

Manga del 20 de julio de 1989 (segunda reimpresión, la primera fue del 20 de marzo de 1989). La ilustración de portada es de MASAHIKO SATO y el autor de esta obra es TOSHIO MAEDA (Urotsukidoji). Solamente es 1 tomo en el que se trata de resumir toda la historia del juego (con algunos cambios y dando al protagonista una personalidad muy marcada, particular de las obras de MAEDA).

Extracto del arte del manga.


Como mercancía de la época salió una serie de borradores/gomas de borrar (en japonés 消しゴム, keshigomu).

- Existe una segunda parte titulada JASEIKEN NECROMANCER: NIGHTMARE REBORN (del año 2010), disponible para Nintendo DSi (DSi Ware, solo digital), en el cual participó como compositor de la música YUZO KOSHIRO.

--------------------

K

KAIZOU CHOUJIN SHUBIBINMAN

改造町人シュビビンマン

18 de marzo de 1989. Masaya. HuCARD

HISTORIA (extraída del manual)

Año 200X

Súbitamente, la Tierra es atacada por el maligno imperio espacial que llegó en un meteorito conocido como la "Armada subespacial demoníaca". Pronto las ciudades quedan reducidas a cenizas y las personas son capturadas y obligadas a trabajar como esclavas. Con el fin de rescatar a la tierra, un genio científico, el Doctor Gotokuji, diseña el modelo cíborg más poderoso de la historia, nombrado: "Shubibinman". Pero la líder de los enemigos, "La computadora madre", descubrió rápidamente ese plan y erigió una fortaleza en la cima de una montaña en una ciudad vecina, vigilando el laboratorio del doctor. Mientras tanto, el doctor Gotokuji, ansioso de completar su Shubibinman lo antes posible, buscó personas capaces en la ciudad, pero, como era de esperarse, en todas partes fue rechazado. Por lo tanto, se vio forzado a transformar contra su voluntad a un joven llamado "Tasuke", que trabajaba en una pescadería local, y a una estudiante de preparatoria llamada "Kyapiko". Ese fue el nacimiento de los dos héroes.

Sin embargo, había límites en lo que los improvisados "Shubibinman" podían hacer por sí solos. ¡Ellos también necesitaban la ayuda de las personas que habían sido capturadas por la armada subespacial demoníaca! "Nuestro último bastión es el laboratorio del doctor Gotokuji. Antes de que la armada subespacial demoníaca pueda llegar, debemos destruir su fortaleza. ¡Es la única forma de salvar a la Tierra! ¡Y de este modo comenzó una feroz batalla que determinaría la misma supervivencia del planeta!

MENU

いどう (moverse)

しゅうり (recuperarse)

Generalmente cuesta ¥1000, pero en los hospitales cobran ¥500.

かいもの (comprar)

* ¥300. Unidad "A" de mejora del Shubirayo. (Del profesor)

* ¥900. Unidad "B" de mejora del Shubirayo. (Del profesor)

¥800. Manju (pastelito relleno) (おまんじゅう). (Un edificio a la derecha del hospital que se encuentra a la izquierda) 

* ¥2000. Shubibitónico (シュビビタンA). (Un edificio a la izquierda del hospital que está a la derecha)

ヒント (pistas)

* Será posible usar el "shubirayo" después de obtener el permiso en la estación de policía.

Si tienes el "shubibitónico A" (シュビビタンA), cuando te quedes sin vida, tu indicador se te llenará otra vez al máximo, pero solo funciona por una vez.

El "manju" también puede ayudarte a mantenerte con vida (cuando te quedas sin ella, te recupera, pero muy poquito).

En un hospital, tu indicador de vida se recupera al máximo que tengas (claro, pagando).

La cruz de cierta religión extranjera acorta el tiempo para que puedas disparar el "shubirayo".

Los amuletos budistas aumentan la potencia de tu "shubirayo".

Si andas corto de dinero, ve al banco.


KAZE NO DENSETSU XANADU

風の伝説ザナドゥ

18 de febrero de 1994. Nec Home Electronics. SUPER CD-ROM².

LA LEYENDA DEL HEROICO REY AINEAS (extraída del manual)

Hace mil años. Un repentino desastre azotó a la pacífica Ishtaria.

El aterrador rey de los monstruos llegó volando desde el mundo de la oscuridad, portando la piedra de Krene, que contenía el poder mágico del maligno draco.

El mismo dragón maligno destruyó la hermosa tierra, y la gente, sin saber bien qué hacer, huyó aterrorizada.

Mientras todos estaban desesperados, apareció un valiente guerrero llamado Aineas, portando una espada sagrada.

Después de una larga batalla que duró nueve días, Aineas al fin pudo clavar su espada sagrada en la frente del dragón maligno.

El pueblo se regocijó y dio la bienvenida al héroe como su rey.

Este fue el comienzo de la dinastía Astel, con 400 de historia. La Piedra de Krene fue colocada en lo alto del castillo real, iluminando toda la tierra de Ishtaria.

Después de todo eso, misteriosamente, la gente de todo el mundo, sin necesidad de ningún entrenamiento especial, pudo comenzar a usar magia. La agricultura, la construcción, los medios de transporte... Para todo eso y más se usaba la magia, y velozmente la vida diaria de las personas se volvió más próspera.

Y así transcurrió un milenio. Bastantes dinastías surgieron y cayeron en la capital, y las proezas de Aineas se enterraron en las leyendas.

Solamente los huesos del dragón maligno, expuestos en las cumbres de Saranda en los confines del planeta, y la espada de Aineas clavada en su frente, permanecen hasta el día de hoy como vestigios de los hechos del pasado.


KAZE NO DENSETSU XANADU II

風の伝説ザナドゥII

30 de junio de 1995. Nihon Falcom. SUPER CD-ROM².

(Extraído del manual)

Existe un mito... sobre la pérdida.

Hace mucho, muchísimo tiempo, alguien llamado el "Primordial" creó al mundo. Cuando el "Primordial" finalmente abandonó este planeta, dejó atrás a dos dioses: el dios de la destrucción, Rougon, y la diosa, Ishtar.

La diosa Ishtar se encargó de regir la creación y la paz, permitiendo que el ritmo de la evolución humana fuera tranquilo y en paz, mientras que el dios de la destrucción, Rougon, se encargó de regir la destrucción y el caos, teniendo como propósito estancar la evolución. Los dos dioses eran polos opuestos; sin embargo, su existencia estaba ligada.

En un momento determinado, inicio una batalla entre los dos. La diosa no entendía por qué Rougon, el dios de la destrucción, había comenzado una batalla contra ella. Ambos dioses sabían muy bien que si uno desaparecía, el otro también lo haría.

El mundo estaba sumido en un caos absoluto. Aunque Rougon poseía el poder de la oscuridad, el poder de la luz de Ishtar también era poderoso, y la contienda que parecía eterna al final terminó con el triunfo de la diosa Ishtar.

El cuerpo hecho añicos del dios de la destrucción cayó en la parte sur del planeta. Así con este resultado, el mundo se estabilizó, pero las cicatrices de la inimaginable batalla aún eran muy profundas, e incluso con el poder de creación de la diosa Ishtar, la desgarrada tierra jamás pudo ser restaurada a su estado original.

Sin embargo, el dios de la destrucción no había perecido del todo. Eso se sabe porque la misma existencia de la diosa Ishtar significa que el dios de la destrucción, Rougon, aún existe.

NOTAS:
- En cada capítulo es muy recomendable ir subiendo la potencia de las armas, armaduras y escudos; estas tienen un valor inicial a la izquierda (el porcentaje de su potencial) y otro a la derecha (su máximo potencial). Cuando tengamos todo al máximo, es momento de ir por el jefe del capítulo. 

- En este juego hay muchos caminos ocultos; no hay que dejar de buscarlos siempre, bien pegaditos a las paredes.

--------------------

L

--------------------

M

MAKAI HAKKENDEN SHADA 

魔界八犬伝 SHADA

1 de abril de 1989. DATA EAST. HuCARD

HISTORIA (extraída del manual)

Alguien está tratando... de volver a la vida a Tamazusa.

 Hace muchísimo tiempo, el espíritu vengativo Tamazusa sembró resentimiento y odio, sumiendo a la gente en un miedo muy profundo. Sin embargo, ocho bravos guerreros que heredaron el espíritu de justicia de Satomi no Fusehime sellaron a Tamazusa con el poder de unas misteriosas joyas espirituales llamadas "Shada", y así la paz regresó al mundo.

 No obstante, alguien ha robado el sello. Si las cosas continúan así, el país será destruido y el planeta entero a su vez se convertirá... en un mundo demoníaco.

 Un joven se ha alzado para destrozar los malvados planes urdidos en la oscuridad y poder así restaurar la paz en todo el orbe. Su nombre es Shin.

 El es un joven lleno de coraje y sabiduría, descendiente de aquellos legendarios ocho bravos guerreros. En busca de las ocho joyas y de camaradas, Shin emprende así un viaje para... salvar a su aldea, a su país y el mismo mundo.

CONTRASEÑA para la última parte del juego, contra el jefe final.


Esta escena del juego me gusta, así que la pongo.


MOMOTARO DENSETSU TURBO

桃太郎伝説ターボ

20 de julio de 1990. Hudson. HuCard

ENEMIGO
 ゲームのオニ (OGRO DE LOS VIDEOJUEGOS).
Cuando lo eliminas... ¡Continúa! 
Nota del traductor: ¿Cuál será esa consola?
NOTA: "Oni" además de ogro también tiene el significado de "intenso, bastante o muy", por ejemplo 鬼トレ  (Oni tore, entrenamiento intenso).

CONTRASEÑA (parte 1, fila 1, 2 y 3).
Último tramo del juego, todo preparado para ir a ONIGASHIMA (ISLA DE LOS OGROS).


CONTRASEÑA (parte 2, fila 4).
Solamente es la fila de abajo (de ぽ a ぬ). La fila de と a ご es la tercera (la que aparece en la imagen anterior).   


MOMOTARO KATSUGEKI 

桃太郎活劇

21 de septiembre de 1990. Hudson. HuCARD

PRIMERA RONDA DE PREGUNTAS DEL ERMITAÑO

(Acertando 5 se supera la prueba)

Aquí obtienes la técnica ももひえん (teletransporte)

したきりすずめは なにをたべて おばあさんに おこられた?

En el cuento SHITAKIRI SUZUME ("El gorrión de la lengua cortada"), ¿qué comió el gorrión que hizo enojar a la anciana?

のり (pegamento hecho de arroz utilizado para remendar ropa)


はなさかじじいのもっているはいは なにをもやしたもの

¿De dónde provenían las cenizas que tenía el anciano en el cuento HANASAKA JIJII ("La historia del ancianito que hizo florecer los árboles marchitos")?

うす(mortero)


こぶとりじいさんは だれに こぶを とってもらったか?

¿De quién recibió el tumor el anciano del cuento KOBUTORI JIISAN ("El ancianito con un tumor en la mejilla")?

オニ (Ogro)


いっすんぼうしは なにを かたなに していたか?

¿Qué utilizó Issunboshi (Pulgarcito) como katana/espada?

はり (Aguja)


かぐやひめは どこへ かえっていったのかな?

¿A dónde regresó la princesa Kaguya?

つき (Luna)


きんたろうが うまれた やまは なんという?

¿Cómo se llama el monte donde nació Kintaro?

あしがらやま (Monte Ashigara)


したきりすずめで おばあさんの つづらいは なにがはいってた?

¿Qué había adentro de la caja que la anciana abrió en el cuento SHITAKIRI SUZUME (El gorrión de la lengua cortada)?

おばけ (Fantasmas/monstruos)


はなさかじじいで シロのはかから はえたたいぼくは?

¿Qué era el gran árbol que creció de la tumba del perrito llamado Shiro del anciano Hanasaka?

まつ (Pino)


たびだちのむらには むらびとが なんにん いたでしょう?

¿Cuántos aldeanos había en el primer pueblo de este juego, la aldea de los viajeros (たびだちの村, tabidachi no mura)?   

8にん (Ocho personas)


うたしまたろうは おとひめから なにを もらたか?

¿Qué recibió Urashima Taro de Otohime?

たまてばこ (Caja de tesoros)


SEGUNDA RONDA DE PREGUNTAS 

Obtienes la técnica ももコロコロ (adicional al ataque normal, lanza cuatro duraznos que van rodando por el suelo)

かさじぞうに かさをかぶせた ひとは だれ?

¿Quién le puso los paraguas a las estatuas de Jizo (figuras religiosas budistas que generalmente se encuentran en los caminos) en el cuento KASA JIZO (Las estatuas con paraguas)?

おじいさん (Un anciano)


さるかにがっせんで さいしょに かにが ひろったものは?

¿Qué fue lo primero que recogió el cangrejo en el cuento SARU KANI GASSEN ("La batalla del mono y el cangrejo")?

おむすび (Bolita de arroz)


おむすびころりんの あなの なかには なにが いたか?

En el cuento OMUSUBI KORORIN ("La bola de arroz rodante"), ¿qué era lo que había adentro del agujero?

ねずみ (Ratoncitos)


さるかにがっせんで かには さるに なにを ぶつけられた?

En el cuento de "La batalla del cangrejo y el mono", ¿qué le arrojó el mono al cangrejo?

かき (Caqui)


ぶんぶくちゃがまの しょうたいは なにかな?

En el cuento BUNBUKU CHAGAMA ("La tetera agradecida"), ¿cuál es la verdadera identidad de la tetera?

たぬき (Tanuki, un mapache)


かちかちやまの かちかちとは なんの おとか?

¿De qué era el sonido "kachi kachi" en el cuento de "La montaña Kachi Kachi" (la montaña chasqueante)? 

ひうちいし (Pedernal)


はなさかじじいは なんの きに はなを さかせたのか?

¿Qué tipo de árboles hizo florecer el anciano del cuento HANASAKA JIJII (La historia del ancianito que hizo florecer los árboles marchitos)?

サクラ (Cerezos)


かちかちやまで たぬきを こらしめたのは?

¿Quién castigó al mapache (tanuki) en el cuento de "La montaña Kachi Kachi"?

うさぎ (Conejo)


きんたろうと すもうを とったのは だれか?

¿Con quién tuvo el combate de "sumo" Kintaro?

くま (Oso)


うしわかまると はしのうえで たたかったのは?

¿Con quién combatió Ushiwakamaru (nombre de la infancia de Minamoto no Yoshitsune) arriba de un puente?

べんけい (Benkei)


TERCERA RONDA DE PREGUNTAS

Obtienes la técnica ももばくはつ

きびだんごの ねだんは いくらだ?

¿Cuál es el precio de los KIBI DANGO (dulce en forma de bolitas, en ocasiones pinchadas varias en un palito, como aquí) en este juego?

300両 (300 ryo) El "ryo" era una unidad monetaria del período Edo (1603-1868)


やまたのおろちを たいじしたかみさまの なまえは?

¿Cuál es el nombre de la deidad que derrotó a Yamata no Orochi (la gran serpiente de ocho cabezas)?

すさのお (Susano)


いなばのしろうさぎが ながされたしまは?

¿En el mito del conejo blanco de Inaba, a cuál isla intentaba cruzar el conejo?

おきのしま (Okinoshima)


きんたろうが どうぶつたちと あそんだスポーツは?

¿Qué deporte practicaba Kintaro junto con los animales?

すもう (Sumo)


うみさちやまさちに でてくる おひめさまの なまえは?

¿Cuál es el nombre de la princesa que sale en el mito de Umisachi y Yamasachi?

とよたまひめ (Princesa Toyotama)


かさじぞうで おじいさんが かさを うりにでたのは いつ?

En el cuento KASA JIZO, ¿cuándo salió el ancianito a vender paraguas?

おおもそか (Víspera de año nuevo)


やまたのおろちの からだから でてきたものは?

¿Qué salió del cuerpo de Yamata No Orochi?

くさなぎのけん (La espada Kusanagi)


うみさちやまさちで つりばりを のみこんでいた さかなは?

¿Qué pez tenía clavado el anzuelo en el mito de Umisachi y Yamasachi?

たい (Dorada)


かぐやひめは なにから うまれたでしょう?

¿De qué nació la princesa Kaguya?

たけ (Bambú)


ねずみに だまされて 12しに はいりそこねたのは?

¿Quién fue engañado por el ratón y perdió el lugar número 12 de la carrera de animales por los puestos del zodiaco?

ねこ (Gato)


CUARTA RONDA DE PREGUNTAS

Obtienes la técnica ぱろぷんて

おじいさんが かさじぞうに かぶせたのは かさと なんだ?

¿Qué tipo de paraguas le puso el anciano a la última estatuilla en el cuento KASA JIZO?

てぬぐい (Tenugui, un tipo de pañuelo o toalla japonesa)


いまやっているゲームの なまえはももたろうなに?

El juego que estás jugando en este momento, ¿se llama Momotaro...?

かつげき (Katsugeki)


どうぐやで ぶんぶくちゃがまを かったひとは だれ?

¿Quién adquirió la tetera en el cuento de BUNBUKU CHAGAMA (La tetera agradecida)? 

おしょう (un monje que había completado su formación budista)


うさぎとかめのマラソンで かったのは どっちだ?

En la fábula de la tortuga y la liebre, ¿quién ganó el maratón?

かめ (Tortuga)


ねずみのよめいりで さいごの ねずみの とつざさきは?

En el cuento "La boda de los ratones", ¿con quién termina casándose la ratoncita?

ねずみ (Ratón)


いっきゅうさんが びょうぶから つかまえようと したものは?

¿Qué era lo que salía del biombo que Ikkyu intentaría atrapar?

とら (Tigre)


こぶとりじいさんは なにをみせて オニをよろこばせたか?

¿Qué le mostró el anciano del tumor en la mejilla al ogro para contentarlo?

おどり (Baile)


かちかちやまで うさぎが たぬきのせなかに ぬったのは?

En el cuento de "La montaña Kachi Kachi", ¿qué le puso el conejo en la espalda al mapache?

とうがらしみそ (Miso picante)


いっすんぼうしは なんの ふねに のっていたか?

¿En qué tipo de barco navegaba Issunboshi (Pulgarcito)?

おわん (Cuenco de arroz)


いっすんぼうしは なにをつかって おおきくなったか?

¿Qué utilizó Issunboshi (Pulgarcito) para hacerse grande?

うちでのこづち (Mazo mágico)


CONTRASEÑA PARA EL ESCENARIO FINAL (LA ISLA DE LOS OGROS) EN MODO DIFÍCIL (AL TERMINAR EL JUEGO EN ESTA DIFICULTAD SALE ゲロゲロモード EL MODO "GERO GERO", TRADUCCIÓN LIBRE:  "MOMOTARO DEBE MORIR")

NOTA: GERO GERO, además de representar el sonido que hacen las ranas, también es una expresión que indica malestar o sorpresa (vocablo usado en las décadas de los 80 y 90 del siglo XX).

Primera parte




Tercera parte

NOTA:

El menú se abre con el botón RUN, hay dos opciones:

どうぐ (Objetos)

Submenú

たべる (Comer)

つかう (Usar)

すてる (Tirar)

わざのオニギリ (Bolita de arroz que recupera 1 de técnica)

からだのオニギリ (Bolita de arroz que recupera 1 de vida)

ユキのオニギリ (Bolita de arroz que recupera 1 de vida y 1 de técnica)

きびだんご (Dulce que recupera 3 de vida)

かくれみの (Ocultamiento, otorga invencibilidad por un breve período de tiempo)

ももふれボウズ (Hace que del cielo caigan 5 duraznos para atacar a los enemigos)

オナラのもと (Además del ataque frontal, se hace un ataque hacia atrás)

かんじき (Raquetas de nieve, hace que Momotaro no se resbale en el hielo)

ひょうがのつぶて (Además del ataque normal, lanza un cuadrito de hielo hacia el frente).

カッパのみずかき (Manos de Kappa, en zonas acuáticas impide que el agua nos vaya moviendo, a excepción de las corrientes que nos impulsan hacia abajo)

じゅつ (Técnicas)

ももひえん se puede volver a las diferentes aldeas, además del último じぞう (JIZO, estatuilla budista) por la que hayamos pasado. Esta técnica se obtiene derrotando al ermitaño en la primera ronda de preguntas,  

--------------------

N

--------------------

O

--------------------

P

--------------------

Q

--------------------

R

--------------------

S

SAIGO NO NINDOU

最後の忍道

6 de julio de 1990. Irem. HuCARD

HISTORIA (extraída del manual)

El siguiente es el sendero destinado para el último ninja. 

Finales del periodo Edo (1853-1867).

Un recuerdo se aferra a la mente del ninja Tsukikage. Es imposible identificar cuándo ni dónde ocurrió. Sin embargo, lo que visualiza es la imagen de su padre siendo asesinado frente a él; por alguna extraña razón, su padre aparece en forma de lobo. 

Y es ahora, 16 años después de haber estado siendo criado por los ninjas, que el secreto finalmente se revela. Fueron ellos quienes lo asesinaron. Lleno de ira, pero también de tristeza, Tsukikage, al igual que su progenitor, elige convertirse en un ninja desertor, para así buscar venganza y de paso descubrir el misterio de su propio nacimiento.

NOTA:

- Este juego es original de máquina recreativa/arcadia/maquinitas/chispas. 


SHIRYOU SENSEN WAR OF THE DEAD

死霊戦線 WAR OF THE DEAD

24 de marzo de 1989. Victor Musical Industries. HuCARD

HISTORIA

De repente, un día, algo sucedió en la ciudad de Chany's Hill. Todas las comunicaciones e incluso las vías de acceso quedaron cortadas; además, a quienquiera que pusiera un pie en la localidad ya no se le volvía a ver. A pesar de su inmutable apariencia tranquila, algo inimaginable estaba sucediendo en su interior. El gobierno, tomando la situación muy en serio, envió una compañía del ejército a Chany's Hill, pero en pocas horas perdieron contacto y ninguno regresó. En medio de este anormal fenómeno sin precedentes, los científicos continuaron su investigación y llegaron a una conclusión alarmante. Se trataba de una invasión sobrenatural, lo que significaba que la ciudad había sido atacada por un enemigo más allá de lo humano o un fenómeno espiritual que escapaba al conocimiento científico actual. Era probable que ni siquiera las armas nucleares pudieran detener dicho incidente. Su última esperanza era el recién creado S-S.W.A.T., una unidad especial de ataque con habilidades psíquicas. Sin embargo, incluso los miembros más experimentados fueron hechos prisioneros por todo Chany's Hill; se perdió el contacto con ellos, desconociéndose por completo su paradero. Solo quedó la miembro más joven, Laila Arfons. Por una coincidencia, ella nació y creció en Chany's Hill, y aunque sus poderes psíquicos latentes están en el nivel de combate más alto, aún no se han despertado por completo.

¿Cuál es la historia detrás del misterio de Chany's Hill que ya afectó a miles de personas? ¿Podrá ella enfrentarse sola a la invasión sobrenatural?

Tarjeta/nota que viene junto con el juego con algunas indicaciones importantes. 

Tarjeta con los cinco puntos indispensables para asegurar la victoria  

¡Por favor, léelo antes de comenzar el juego!

Punto 1: ¡Dale más importancia a las conversaciones con la gente que a los puntos de experiencia! 

Este juego tiene bastantes elementos de aventura, así que combatir y ganar puntos de experiencia no será un atajo para terminarlo. Ten paciencia, escucha atentamente lo que dicen los demás y resuelve los acertijos. Incluso en ciertas ocasiones, será necesario escapar de los enemigos.

Punto 2: ¡Si combates demasiado, la experiencia de Laila desaparecerá! ¡Y... morirás! 

El valor máximo de experiencia de Laila es de 9999. Si lo superas, desaparecerá y quedará en 0. Ten cuidado con cómo ganas puntos de experiencia. Casi no los necesitas. Si ganas demasiados en la primera mitad del juego, tu valor de experiencia podría desaparecer en la segunda parte del mismo. 

Punto 3: ¡Usa medicinas, comida y tranquilizantes con prudencia!

Solo puedes llevar hasta 14 medicinas, comida y tranquilizantes (los 15 del manual son incorrectos. ¡Lo sentimos mucho!). Lo mejor es mantenerlos siempre en torno a los 6 que tienes al empezar el juego. ¡Poseer demasiados o muy pocos no es la mejor opción!

Punto 4: ¡Es un fastidio, pero anota tus contraseñas con empeño!

Anotar las contraseñas va a ser un fastidio (¡lo sentimos mucho!), pero por favor, anótalas laboriosamente. Si las apuntas, todo tu esfuerzo habrá valido la pena en un dado caso de encontrarte con un enemigo fuerte en un lugar inesperado.

Punto 5: ¿Qué pasa si no puedes avanzar?

Has leído el manual, lo has intentado todo, pero ¿por qué no puedes avanzar más? Si eres una de estas personas, por favor, escribe tu situación (¿a quién ayudaste? ¿qué objetos tienes?, etc.) y contáctanos como se indica en la última página del manual. ¡Te daremos consejos especiales!

¡Y pues bueno, te deseamos mucha suerte!

De parte de Carpenter (el padre que está en la iglesia)


Contraseña: más de 3000 de experiencia al inicio del juego (sin avanzar nada en la historia).


Uno de los mejores lugares para conseguir experiencia, munición o recargar vida al inicio del juego. De donde comienzas (la iglesia) hay que ir a la derecha, cruzar el puente, ir hacia abajo en donde está el bosque y se llega a este lugar. Solamente hay que moverse todo el rato de izquierda a derecha y los combates se sucederán uno tras otro con más frecuencia que en otras partes del mapa, además de que los enemigos son relativamente fáciles.


NOTA: 

- Shiryou sensen WAR OF THE DEAD originalmente se lanzó en MSX2 (1987).


SUPER STAR SOLDIER

スーパースターソルジャー

6 de julio de 1990. Hudson. HuCARD

Mi máximo puntaje en "2 minutes game" (CALAVAN STAGE).

Puntaje en los vídeos para la competición de Super Star Soldier (Caravan Stage 2 minutos) organizada por PepAlacant:

Meterre: 451800

Metr81: 431800

SAIGONONINDOU: 415000

--------------------

T

TENSHI NO UTA 

天使の詩

 25 de octubre de 1991. Nihon Telenet. SUPER CD-ROM².


En uno de los lugares del principio llamado キルデアの町 (kirudea no machi), se encuentra una iglesia (教会), a su lado derecho hay unas tumbas, y en una de ellas (la de la imagen) puede leerse シモン・ベルモンドここに眠る (Shimon Berumondo koko ni nemuru, que significa: Aquí descansa SIMON BELMOND). 

--------------------

U

--------------------

V

--------------------

W

--------------------

X

 XAK I・II 

サーク I・II

25 de diciembre de 1992. Telenet. SUPER CD-ROM²

HISTORIA

¡¡CUANDO SE ROMPA EL SELLO DEL PODEROSO DEMONIO, SURGIRÁ UN GUERRERO CON LA SANGRE DE UN DIOS!!

¡UNA SÚBITA PESADILLA AZOTA EL PACÍFICO MUNDO HUMANO (XAK)! ¡¡SOLAMENTE LOS DESCENDIENTES DEL DIOS (LATOK) PUEDEN SALVAR AL MUNDO!!

Año 503 del Calendario Sagrado: el mundo humano de "Xak" fue invadido por monstruos provenientes del mundo demoníaco de "Zexis". Rompiendo el sello impuesto en la muy lejana antigüedad por los dioses, el general demoníaco Zem Badu, bajo el mando del gran demonio Parwa Zexis, lideró una horda de demonios. Justo cuando el mundo humano estaba a punto de ser destruido por los demonios controlados por Badu, junto con un rayo de luz, un dios descendió del cielo. Era Duel, el "dios de la guerra". Tras una feroz batalla, Duel derrotó al general demoníaco Badu. Después selló su alma en el "Muro de Hielo Eterno" del norte y su cuerpo en el "Santuario Real", decidiendo vivir en el mundo humano.

205 años después. El alma de Badu, sellada en el "Muro de Hielo Eterno", es liberada inesperadamente por alguien. El rey, que protege el "Santuario Real", envía al hada Pixie en busca del descendiente de Duel, quien es... el único que puede evitar la resurrección completa de Badu.

--------------------

Y

YOKAI DOCHUKI

妖怪道中記

5 de febrero de 1988. Namcot/Namco. HuCARD

PREGUNTAS FINALES

Soy el que ha alcanzado la verdad; te felicito por haber llegado hasta aquí. Por cierto, has hecho buenas acciones hasta este momento. Ahora tenemos que decidir tu destino. Antes de eso, te haré algunas preguntas. Por favor, responde con sinceridad.(Respuestas posibles: はい si, いいえ no)

いぜん おまえ は よわいもの を いじめた か?

¿Alguna vez has molestado a los débiles?

かみ を しんじ まいにち お いのり を していた か?

¿Crees en Dios y rezas todos los días?

おや の いいつけて を まもり よい こ で いた か?

¿Has sido buen niño y siempre has obedecido a tus padres?

べんがく に つとめ ひび こうじょう を めざしていた か?

¿Tu meta era echarle muchas ganas y trabajar en una fábrica? 

むだな ぜいたく を せず しっそな くらし を していた か?

¿Has vivido sosegadamente sin lujos innecesarios?

おや こうこう を する か?

¿Cuidarás a tus padres?

よわいもの やまずしい も の を たすける か?

¿Auxiliarás a los pobres y a los débiles?

こうじょうしん を わすれず いつでも べんきょう を つづける か?

¿Seguirás con tu formación sin olvidarte de cultivarte siempre en todo aspecto?

おまえ は じごく に おちたい か?

¿Quieres ir al infierno?

わたし は うつくしい か?

¿Soy bello?

かたこり には いぬむご しかない と おもう か?

¿Crees que las rígidas condiciones que se te impusieron servirán para aligerar tu alma?

なんとなく へん だ と は おもわない か?

¿No crees que hay algo extraño en ellas (las condiciones)?

おまえ は いっしょう けっこん できない と おもう か?

¿Crees que no podrás casarte en toda tu vida?

おまえ は てんかい に いきたい か?

¿Quieres ir al paraíso?

おまえ は もてる か?

¿Eres muy elogiado?

おまえ に びじん の かのじょ は いる か?

¿Tienes una novia bonita?

よ の なか は いぬむご だ と おもう か?

¿Crees que el mundo es despiadado?

この よ で なむこ が いちばん か?

¿Lo mejor de este mundo es NAMCO?

1びょうかん に 14かい いじょう ぼたん を おせる か?

¿Puedes presionar el botón 14 veces por segundo?

いま やっている こと が ばかばか しくない か?

¿No es muy tonto lo que estás haciendo en este momento?

ようかい どうちゅうき は おもしろい か?

¿Este juego te parece interesante?

わたし に ふかのうな こと が ある と おもう か?

¿Piensas que hay algo mal conmigo?

てんかい に は うつくしい おなご が いる と おもう か?

¿Crees que hay mujeres hermosas en el paraíso?

おまえ の かあさん は でべそ か?

¿Tu madre tiene ombligo saliente (ombligo saltado)?

ようかい どうちゅうき を かって こうかい していない か?

¿No estás arrepentido de haber comprado este juego?

これから は わたし を しんじて ひごろ から よい おこない を こころ が けるか?

¿A partir de ahora creerás en mí e intentarás hacer obras bondadosas todos los días?

がはははっ!ばれて しまった か まぁ よい ひまつぶし に なった わい

¡Ja, ja, ja! Me descubriste; bueno, fue una buena forma de matar el tiempo.

NOTA:

- Este juego es original de máquina recreativa/arcadia/maquinitas/chispas. 

--------------------

Z

--------------------

FUENTES: 

Hiroyuki Maeda. PC Engine & PC-FX perfect catalogue. 2019.

PC Engine Complete Guide Deluxe. 2020.

Hiroyuki Maeda. PC-8801 Perfect Catalogue. 2022.







Comentarios

Entradas más populares de este blog