TENGAI MAKYO II MANJIMARU (天外魔境II 卍MARU) (PC Engine) (Guía) (Parte 1)

TENGAI MAKYO II MANJIMARU

天外魔境II 卍MARU

26 de marzo de 1992. Hudson. SUPER CD-ROM².

PRÓLOGO 

¡Mari! ¡Yomi! Mis preciosos hijos. Unan sus poderes y conciban vidas que no se dobleguen ante nada ni nadie en el lugar más hermoso de este universo. Ahora, emprendan su viaje. 

El Creador del universo dio a luz a dos deidades. Sus nombres eran Mari y Yomi. Liberados de la mano de su creador, Mari y Yomi viajaron a través del tiempo y el espacio, a veces bromeando, a veces riñendo y en ocasiones sumidos en una profunda meditación. Finalmente, las dos deidades encontraron un planeta de color azul rebosante de vida. Se miraron a los ojos y dijeron: "Ese lugar es perfecto", "Vamos". Las dos deidades descendieron al planeta azul y crearon un nuevo mundo; luego las personas lo llamaron "Zipango". 

La vigorosa y hermosa tierra de Zipango. Cierto día, una enorme flor llamada "Orquídea Oscura" apareció en Zipango. Una descomunal planta que se decía florecía en el legendario reino subterráneo llamado el "Dominio Raíz". Yomi, el soberano del "Dominio Raíz", trepó por el tallo de la Orquídea Oscura y apareció en la superficie. Manipulando a los monstruos del "Clan Raíz", rápidamente tomó el control de Zipango. Justo cuando parecía que todas las tierras serían invadidas, un grupo de personas apareció de la nada y desafió a los monstruos. Ellos pertenecían al "Clan del Fuego". La batalla entre ambos clanes duró miles de días. Tras esa larga y feroz contienda, el Clan del Fuego derrotó al Clan Raíz y selló a Yomi y a la Orquídea Oscura en las profundidades de la tierra con la ayuda de sus Siete Espadas Sagradas. Sin embargo, se decía que el Clan del Fuego también fue aniquilado en la batalla. 

Y de este modo transcurrieron mil años de paz. Las personas olvidaron la pesadilla que se vivió y el Clan del Fuego se convirtió en leyenda. Pero entonces... apareció un hombre cuyas ambiciones ardían, y además conocía acerca de la Orquídea Oscura y las Siete Espadas Sagradas que la sellaron. Era Taikun, gobernante del territorio de Yamato, al oeste de Zipango. "Gran señor, si aprovechas el poder de Yomi y la Orquídea Oscura, todo Zipango será tuyo". Estas fueron las palabras de los tres eruditos dirigidas a Taikun; creyendo en eso, su determinación creció grandemente y se puso a la búsqueda de las Siete Espadas Sagradas. Cuando el sello se rompa, Yomi y la Orquídea Oscura resucitarán nuevamente en la tierra. Una milenaria pesadilla está a punto de repetirse en Zipango.    

----------卍----------

--------------------

MENÚS

--------------------

MENÚ 1 (Se abre con SELECT)

地図 (Mapa)


モード (Funcionamiento)

Submenú

歩く速度 (Velocidad al caminar): 遅い (Lento) / 速い (Rápido)

文字速度 (Velocidad del texto): 1/2/3/4

話す (Hablar)・宝(Tesoros): (I)/自動 (Automático)

よけ補正 (Corrección de la evasión al caminar. Si caminamos y nos encontramos con obstáculos pequeños como bordes o piedras, el personaje saca una vuelta si lo activamos; si no lo activamos, el personaje se detiene ante ellos): なし (Sin) / あり (Con).


作戦 (Acciones de batalla)

Submenú

指揮 (Manejo manual) / 委任 (Automático)

最大損害 (Máximo daño) / 敵滅らす (Eliminar enemigos). Son instrucciones de ataque. "Máximo daño" es una estrategia para aumentar el daño total infligido al enemigo. "Eliminar al enemigo" prioriza la eliminación de los enemigos para que baje su número.

攻撃優先 (Prioridad en el ataque) / 防御優先 (Prioridad en la defensa)

巻物自由(Usar rollos/habilidades libremente) / 回復のみ (Solamente curar)


MENÚ 2 (Se abre con el botón II)

状態 (Estadísticas)

Submenú

個別 (Individual)

TÉRMINOS:  徳 (Experiencia), 段 (Nivel), 体 (Puntos de vida), 技 (Puntos de habilidad), 攻撃力 (Fuerza de ataque), 守備力 (Fuerza de defensa), 素早さ (Velocidad). 武具 (Armamento), 道具 (Objetos), 巻物 (Rollos/habilidades), 剣法 (Técnicas de espada / Técnicas secretas).

一覧 (Tablas/listas con la información  de todos los personajes)


巻物 (Rollos/habilidades)

Submenú

術使う (Usar la habilidad), 渡す(Pasar) / 交換 (Intercambiar), 捨てる (Deshechar).


奥義 (Técnicas secretas) 


道具 (Objetos)

使う (Usar), 渡す(Pasar) / 交換 (Intercambiar), 捨てる (Deshechar).


武具 (Armamento)

装備する (Equipar), 渡す(Pasar) / 交換 (Intercambiar), 捨てる (Deshechar).


?? (Comandos que aparecen en situaciones especiales). Normalmente, seleccionar el comando "??" no tendrá ningún efecto en particular. Solo en ciertas circunstancias especiales se mostrará algo diferente en lugar de los signos de interrogación. Por ejemplo, en una parte determinada del juego aparecerá el comando 砲撃 (Bombardeo/fuego de artillería).


MENÚ DE TIENDAS

買う (Comprar)

売る (Vender)

やめる (Retirarse)


MENÚ DE POSADAS

宿泊 (Hospedarse) / 記録 (Grabar la partida) 

宿泊のみ (Solamente hospedarse)

記録のみ (Solamente grabar la partida)

やめる (Retirarse)


MENÚ DE ALMACENES

預ける (Almacenar)

Submenú

武具 (Armamento)

道具 (Objetos)

巻物 (Rollos/habilidades)

金 (Dinero)


引取る (Sacar)

Submenú

武具 (Armamento)

道具 (Objetos)

巻物 (Rollos/habilidades)

金 (Dinero)


やめる (Retirarse)

----------卍----------

--------------------

OBJETOS ÚTILES

--------------------

戻り石 (Piedra del regreso). Permite escapar de una mazmorra.

風の護符 (Talismán de viento). Permite movernos dentro de un territorio.

そば団子 (Soba dango) Recupera puntos de vida.

美素団子 (Biso dango) Recupera puntos de vida.

甘露丸 (Píldora medicinal) Recupera puntos de vida.

--------------------

火多の国 TERRITORIO DE HIDA

--------------------

白川村 ALDEA SHIRAKAWA

雑 Tienda general. Objetos, armas, armaduras. 

En la casa con el puntito rojo arriba, podemos descansar y guardar nuestra partida.

INFO

En Takayama va a haber un MATSURI (festival).

La aldea de TAKAYAMA se encuentra bajando el río.

PARA AVANZAR

Hay que escapar por la ventana del segundo piso, nuestra madre nos va a cubrir de los que vienen por nosotros.

Tenemos que entrar al templo para reunirnos con toda nuestra pandilla, salir de la aldea e ir a TAKAYAMA.

----------卍----------

MAPA

Rumbo a TAKAYAMA hay un par de terremotos. 

----------卍----------

高山村 ALDEA DE TAKAYAMA

武 Tienda de armas/armaduras

宿 Posada (hay 2, una a la izquierda y otra a la derecha)

INFO

La ciudad esta recibiendo la visita de タイクーン様 (TAIKUN) quién al parecer va a  gobernar el territorio. 

PARA AVANZAR

Hay que hablar con Taikun, él se encuentra en la posada de la derecha (segundo piso). 

Después de hablar con Taikun, debemos ir a la posada de la izquierda, subir al segundo piso y sentarnos en el cojín con el símbolo 卍.

----------卍----------

ESCENA

Durante el festival llegan unos monstruos del clan raíz buscando a MANJIMARU.

----------卍----------

高山村 ALDEA DE TAKAYAMA

Tenemos que salir de la posada (nosotros solos, porque los integrantes de nuestra pandilla tienen miedo). 

Los monstruos nos dicen que raptaron a nuestra madre y a las personas de la ciudad, y que si queremos verlos de nuevo vayamos a 両面窟 (CUEVA RYOMEN).

La cueva se encuentra al ESTE. En el camino nos toparemos la aldea de Ushikubi.  

----------卍----------

牛首村 ALDEA DE USHIKUBI

雑 Tienda general. 

INFO

Al otro lado del río del este está la cueva Ryomen.

Al norte de la aldea está 天狗の庵 (Ermita del Tengu), el nos ayudara. 

Al sureste se encuentra otra 天狗の庵 (Ermita del Tengu). Nos entregará el 巻物 (ROLLO/HABILIDAD) 雷電 (RAIDEN, RELÁMPAGO). 

----------卍----------

天狗の庵 ERMITA DEL TENGU

Al norte de la aldea de Ushikubi.

El Tengu nos entregará el 巻物 (ROLLO/HABILIDAD) 若草 (CURACIÓN). 

----------卍----------

炭焼小屋 CABAÑA SUMIYAKI

INFO

A los pies de la montaña del oeste vive un tengu.

Al sur se encuentra la cueva ryomen. 

----------卍----------

両面窟 CUEVA RYOMEN

Al llegar nos darán la bienvenida los tres consejeros del dominio raíz (根の国の参謀). Dicen que vinieron a saludarnos, ya que podríamos vernos de nuevo en el futuro. A la derecha está デーロン博士 (DOCTOR DERON) del departamento de desarrollo mecánico; al centro se encuentra デロレン博士 (DOCTOR DEROREN), encargado del apartado biónico, y por último tenemos a ベーロン博士 (DOCTOR BERON), quien es el experto en magia.

Al final nos mencionan que parecemos un poquito... "Lentos" como para memorizar sus nombres, así que mejor los recordemos como los tres doctores. Y bueno, de perdido, al final nos dicen que nos cuidemos.

INFO

Nuestra madre sigue viva... porque quieren eliminarnos enfrente de ella. 

Eliminaron al hijo del dueño de la posada; nos pide vehementemente que lo venguemos. 

Taikun y el dominio raíz seguro tienen una relación. A pesar de que RAN, la orquídea oscura, mató a muchas personas en TAKAYAMA, a Taikun no pareció importarle.

El que está controlando a los monstruos es alguien llamado ヨミ (YOMI); de hecho, nos quieren como sacrificio para él. 

Uno de los 死神兄弟 (HERMANOS MUERTE), llamado ツノ王 (CUERNO SOBERANO), nos está esperando. Parece que tiene técnicas sorprendentes. 

En el segundo piso hay algunos cofres.

En el tercero se encuentra el jefe CUERNO SOBERANO. Nuestra madre nos pide no acercarnos, pero tenemos que ir a rescatarla. 

Y pues bueno, después de que nos dice quién es y decirnos lo clásico, que no tenemos oportunidad, que somos muy ingenuos (AMAI), etc., comienza la batalla. Cuando lo derrotemos, nos va a decir que si creíamos que un general del dominio raíz sería tan débil y que nos va a mostrar su verdadera fuerza. Después de derrotarlo por segunda ocasión consecutiva, reconoce la fuerza del clan del fuego y, por último, menciona que la próxima vez que nos veamos irá en serio.

Después de eso, nuestra madre nos da las gracias y regresamos a nuestra casa.

----------卍----------

白川村 ALDEA SHIRAKAWA 

Ya en ella nos cuenta la historia de la lucha entre el clan raíz y el clan del fuego (descrita en el prólogo). 

Después nos dice que tenemos que pelear porque pertenecemos al clan del fuego, al igual que nuestro ya fallecido padre. 

Al final nos entrega 形見の剣 (LA ESPADA DEJADA COMO RECUERDO) y 父の陣羽織 (MANTO DE BATALLA) de nuestro padre.

----------卍----------

高山村 ALDEA DE TAKAYAMA 

INFO

Una enorme orquídea oscura con pétalos rojos está floreciendo en la ciudad.

Los del clan raíz están escondiendo una espada sagrada en una de sus guaridas llamada 鬼骨城 (CASTILLO DE HUESOS DEMONÍACOS) en 尾張 (OWARI). Owari se encuentra al sur.

Los del clan raíz definitivamente dijeron que acecharían la 縄文洞 (CUEVA JOMON).

Una espada llamada 法水院 (HOSUIIN) está en el CASTILLO DE HUESOS DEMONÍACOS, perteneciente al clan raíz.

Taikun se dirigió al sur. Por ese rumbo hay un punto de control.

----------卍----------

関所 (PUNTO DE CONTROL)

INFO

Parece que hay algo que hace que solo al caminar recuperes puntos de vida y de habilidad.

Si vamos hacia el sur siguiendo el río, llegaremos a 馬瀬村 (ALDEA UMASE), una aldea con ruedas hidráulicas.

Es una aldea pequeña, pero es un lugar de reunión de diversas personas, por lo que es posible escuchar todo tipo de rumores.

----------卍----------

馬瀬村 ALDEA UMASE

雑 Tienda general. 

PUNTO DE GUARDADO (casa con el punto rojo).

INFO

Hay un cartel (con el nombre de TAIKUN) en el que se ofrece 10 ryo de recompensa a cualquiera que ofrezca información sobre nuestro paradero. 

Un hombre muy fuerte llamado Kabuki Danjuro ​​está en la CIUDAD DE INUYAMA. 

El tengu del monte Mitake (御岳山) está cerca del gran estanque, al este, y los そば団子 (SOBA DANGO) son algo que hay que llevarle. 

Si vamos al oeste, más allá de la montaña, al sur del pueblo, encontraremos un tengu. 

----------卍----------

天狗の庵 (ERMITA DEL TENGU)

Se encuentra al oeste de la cueva jomon.

Al hablar con el tengu nos entregará el 巻物 (ROLLO/HABILIDAD) 陽炎 (LLAMAS SOLARES). 

----------卍----------

 縄文洞 CUEVA JOMON

Hay que bajar unas escaleras. 

En el piso inferior hay varios enemigos, algunos cofres y un subjefe que estará en unas escaleras que sirven para subir. 

El subjefe nos dirá que por nuestro aspecto parecemos un niño y que duda que nosotros hayamos vencido a CUERNO SOBERANO. Luego se presenta como uno más de los 死神兄弟 (HERMANOS MUERTE), llamado ツメ゙王 (SOBERANO DE LAS ZARPAS).

----------卍----------

--------------------

尾張の国 TERRITORIO DE OWARI

--------------------

MAPA

Saliendo de la cueva por la parte derecha de la pantalla, encontraremos a Taikun con sus sirvientes, los cuales fueron convertidos en piedra por los tres doctores. De hecho, Taikun nos comenta que solo fue utilizado por ellos, que no tenía malas intenciones y nos explica que reuniendo las espadas sagradas podremos sellar a los monstruos.

----------卍----------

犬山町 CIUDAD DE INUYAMA

Llegando ahí, nos topamos con KABUKI DANJURO, quien nos dice que a pesar de que el también es del clan del fuego no piensa unirse a nosotros.

武 (Tienda de armas/armaduras) x 3

宿 (Posada)

雑 Tienda general 

預 (Almacén)

道 (Tienda de objetos)

茶 (Tienda)

INFO

Hay una anciana conocida por ser muy mentirosa; sin embargo, dice saber cómo derribar las puertas del 鬼骨城 (KIKOTSUJOU, castillo de huesos demoníacos). Es la casa en la esquina inferior de la izquierda. 

El señor de la ciudad va a luchar contra el clan raíz, así que armeros de todo el territorio se reunieron aquí. Algunos incluso abrieron sus propias armerías, y aunque hay muchas tiendas con una selección inmensa de artículos, parece que a todas les va bien.

En un lago del sureste de este territorio (OWARI), hay una torre; ahí vive BENTEN, y además se caracteriza por ser un lugar sagrado. 

Al parecer, un ermitaño que vive al otro lado de las montañas del oeste adquirió recientemente un instrumento raro... no se sabe si puede tocarlo... Al parecer, quien quiera hacerle una visita tiene que cruzar el Monte Akihabara cerca de 長篠町 (CIUDAD DE NAGASHINO).

El castillo de huesos demoníacos, brotó repentinamente del suelo. Para hacer frente a eso, Kabuki Danjuro fue nombrado comandante del escuadrón de exterminio.

Al parecer están reclutando personas para el escuadrón de exterminio.

Kabuki fue elegido comandante a una edad muy temprana. 

El castillo de huesos demoníacos le pertenece al clan raíz, apareció repentinamente en el bosque del sur. Todos los árboles a lo largo del borde se han marchitado... nos recomiendan no acercarnos.

La anciana mentirosa nos dice que en la CUEVA JOMON hay un instrumento musical que puede usarse para destruir sellos malignos.

Un personaje nos dice: Este es el castillo INUYAMA (ここは犬山城でござる).

----------卍----------

犬山城 CASTILLO DE INUYAMA

En algún lugar de Owari hay un instrumento musical que puede romper el sello del castillo de huesos demoníacos.

En Owari, además de Inuyama hay otras 2 poblaciones 長篠町(CIUDAD DE NAGASHINO) y 福島村 (ALDEA FUKUSHIMA). NAGASHINO esta al sureste. 

En el piso más alto nos encontramos al señor de castillo; al llegar, nos pregunta si queremos unirnos al escuadrón de exterminio. Digámosle que sí y nos dirá que lo mejor es ir a 長篠町 (La ciudad de Nagashino).

----------卍----------

ヘビ仙人洞 (CUEVA DEL ERMITAÑO SERPIENTE)

Se encuentra al sur de INUYAMA.

Al entrar y hablar con el ermitaño nos va a decir: ¡Ah! ¡Espera un poquito! Aún no estoy listo. ¿Podrías salir y entrar de nuevo? Hagamos lo que dice.

Al entrar de nuevo, se presenta como el ermitaño Serpiente, según sus palabras también conocido como el hombre más guapo de todo Zipango.  Luego nos comenta que ha pasado tiempo desde que alguien lo visitó. También nos dice que supone que somos del clan del fuego porque él ya tuvo dos discípulos de ese clan y puede reconocer nuestra estirpe. Uno de sus alumnos es Orochimaru, un estudiante muy inteligente y competente. El otro es un tonto despreciable llamado Kabuki. Al final nos avisa que si tenemos algún problema con Kabuki, regresemos con él.

En el cofre se encuentra 恋の耳かき (CARICIA AMOROSA).

----------卍----------

長篠町 CIUDAD DE NAGASHINO

宿 (Posada)

雑 (Tienda general)

茶 (Tienda)

INFO

El señor de la ciudad (殿様) huyó (por miedo al clan raíz) y le siguieron los comerciantes; los únicos que se quedaron fueron los agricultores. Si nos preocupamos por el alojamiento, podremos hacerlo en el castillo.

Al parecer, el ermitaño de la roca en forma de paraguas se veía muy feliz, ya que encontró 琵琶 (BIWA, laúd japonés).

長篠城 CASTILLO DE NAGASHINO

INFO

El 傘岩仙人 (ERMITAÑO DE LA ROCA EN FORMA DE PARAGUAS) vive hacia el norte. 

Si queremos ir a la roca en forma de paraguas, tenemos que ofrecerle un 美素団子 (BISO DANGO) a la estatuilla budista que se encuentra en la montaña Akiba, al norte de la ciudad.

----------卍---------- 

秋葉山の滝 CASCADA DE  LA MONTAÑA AKIBA

Se encuentra al norte de la ciudad de Nagashino.

茶 (Tienda)

INFO

La persona que está rondando por ahí nos dice que llegó aquí con la esperanza de llegar al otro lado de la montaña, pero que se le olvidó comprar 美素団子 (BISO DANGO), así que no sabe si regresar a Inuyama a comprarlo.

Muy cerca de la cascada se encuentra 地蔵 (JIZO, estatuilla budista). Al entregarle el BISO DANGO, la cascada parará y se verá una entrada a una cueva.

----------卍----------

秋葉山洞窟 CUEVA DE LA MONTAÑA AKIBA

En las aguas termales podremos recuperarnos.

En la pantalla con las 2 escaleras hay un cofre con un BISO DANGO.

----------卍----------

福島村 ALDEA FUKUSHIMA

宿 (Posada)

武 (Tienda de armas/armaduras)

道 (Tienda de objetos)

預 (Almacén)

INFO

De repente, en la aldea se construyó un castillo mal hecho.

Alguien vio un extraño barco ir a la torre de Benten. 

Al oeste de la aldea vive el ermitaño de la roca en forma de paraguas; dicen que siempre anda de buen humor, pero que dibuja muy mal. 

Muy al oeste se encuentra la casa de un tengu. 

Hay otro tengu más viviendo río arriba.

En el castillo mal hecho está el gran señor que escapó de Nagashino. 

CASTILLO MAL HECHO 

El castillo lo dibujó el ermitaño de la roca en forma de paraguas y se hizo real gracias al poder de la estatuilla budista de la aldea.

----------卍----------

天狗の庵 (ERMITA DEL TENGU)

Se encuentra al oeste de la aldea fukushima.

Al hablar con el tengu nos entregará el 巻物 (ROLLO/HABILIDAD) 鬼火 (FUEGO DEMONÍACO). 

----------卍----------

傘岩仙人洞 CUEVA DEL ERMITAÑO DE LA ROCA EN FORMA DE PARAGUAS

Por la cueva hay dibujos mal hechos.

Al hablar con el ermitaño, nos preguntará si vinimos a escucharlo tocar la BIWA; digámosle はい (Sí). En todo caso, nos va a decir que se la entregó a BENTEN. A su segunda pregunta, respondamos はい de nuevo y, como compensación, nos dará un dibujo de un barco (ヘタな絵, DIBUJO MAL HECHO). El texto a la izquierda dice 傘岩仙人 (ermitaño de la roca en forma de paraguas) y a la derecha 卍丸さんに (para Manjimaru).

----------卍----------

福島村 ALDEA FUKUSHIMA

Al utilizar ヘタな絵 (DIBUJO MAL HECHO) enfrente de la estatuilla budista, se materializará el barco.

----------卍----------

天狗の庵 ERMITA DEL TENGU

Se encuentra río arriba partiendo de la aldea de fukushima.

Al hablar con el tengu nos entregará el 巻物 (ROLLO/HABILIDAD) 風花 (ATAQUE DE VENTISCA). 

----------卍----------

弁天塔 TORRE DE BENTEN

Se encuentra en el lago, al sur de la aldea Fukushima; se necesita llegar en barco.

La habitación de Benten está en el tercer piso.

Las personas de la torre nos mencionan que no recuerdan bien en dónde está la llave de la habitación en donde está Benten, pero que tal vez el tengu... o el señor de Nagashino... o a lo mejor el ermitaño de la roca en forma de paraguas, o alguien más debe de saber algo.

En el tercer piso se encuentra un enemigo, uno más de los 死神兄弟 (HERMANOS MUERTE), llamado キバ王 (REY COLMILLO), el cual nos dice que busquemos la llave por algún lado, pero al poco se da cuenta de que somos Manjimaru y se sorprende de que estemos ahí porque destruyó todos los barcos para que eso no sucediera. Derrotémoslo sin más.

Después de nuestra victoria, acerquémonos a la puerta y utilicemos 恋の耳かき (CARICIA AMOROSA) porque eso funcionará como llave.

Al hablar con Benten, nos coqueteará un poco, pero la ignoramos, y después de recuperarnos nos dirá que no muramos, por favor.

En uno de los cofres encontraremos 浄土の琵琶 (BIWA DE LA TIERRA PURA), entre otras cosas.

----------卍----------

鬼骨城 CASTILLO DE HUESOS DEMONÍACOS

Se encuentra al sur de la ciudad de Inuyama.

Para abrir la puerta necesitamos usar 浄土の琵琶 (BIWA DE LA TIERRA PURA).

Al intentar entrar, saldrá デーロン博士 (DOCTOR DERON) del departamento de desarrollo mecánico a darnos la bienvenida. Nos dice que los tres hermanos muerte están ardiendo en deseos de venganza contra nosotros por haberlos derrotado anteriormente. Luego nos comenta que una de las espadas sagradas (聖剣) que buscamos se encuentra en 天守 (TENSHU, la estructura más importante y alta del castillo). Por último, nos menciona que ha preparado elevadores (con forma de mano) para nosotros, los cuales nos ayudarán a llegar al lugar indicado, es decir, a la plataforma de nuestra ejecución.

Al ir subiendo en cada piso, encontraremos como subjefes a cada uno de los 3 HERMANOS MUERTE, primero a ツノ王 (CUERNO SOBERANO), después a ツメ王 (SOBERANO DE LAS ZARPAS) y por último a キバ王 (REY COLMILLO).

Al llegar al 天守 (TENSHU), nos estará esperando el DOCTOR DERON; lo primero que hace es felicitarnos por llegar hasta allí y luego nos dice que las 3 cajas que están atrás de él son los ataúdes de los 3 HERMANOS MUERTE. Luego de eso, en nombre de YOMI, les pide que se levanten una vez más.

Al hacerlo, se levantan y fusionan, otorgándoles un nuevo cuerpo con el que se sienten muy poderosos; ahora son 死神将軍 (SHOGUN DE LA MUERTE). Nos retan a cortarlos, si es que podemos.

Al derrotarlos, nos dirán que están sorprendidos porque los haya derrotado un simple mocoso, pero también reconocen el poder del clan del fuego.

Después de nuestra victoria tendremos acceso a la espada sagrada 法水院紅丸 (HOSUIIN BENIMARU). Al tomarla, nos pregunta si podemos escuchar su voz; respondamos はい (Sí). Nos va a decir que su nombre es BENIMARU y que, al igual que nosotros, es un héroe del clan del fuego. Luego comenta que después de morir su alma se dispuso a habitar la espada. Después agrega que nos concede la TÉCNICA SECRETA (奥義) llamada 紅丸斬 (BENIMARU GIRI, corte de BENIMARU). Por último, nos pide que lo llevemos a donde están las raíces de la orquídea oscura en TAKAYAMA, ya que si sumamos nuestras fuerzas, podremos cortarlas

Después de salir del castillo, este desaparecerá.

----------卍----------

高山村 ALDEA TAKAYAMA

Tenemos que pararnos enfrente de la orquídea oscura; luego de eso se dispara el evento.

----------卍----------

MAPA

Al oeste de INUYAMA se encuentra nuestro próximo destino 鈴鹿峠 (PASO DE SUZUKA)

----------卍----------

鈴鹿峠 (PASO DE SUZUKA)

宿 (Posada)

茶 (Tienda)

Nada más entrar, se nos aparecerá KABUKI, el cual nos recriminará por cortar a la orquídea oscura, ya que él iba a hacerse cargo de ella, aunque la verdad es que parece celoso porque ahora las chicas se han fijado en nosotros. Al final nos propone/exige unirnos (aunque parece que lo hace por conveniencia, ya que así podrá brillar más); digámosle はい (Sí).

INFO

Cruzando el paso se encuentra el territorio de Ise.

Parece que en Ise también creció una orquídea oscura. Y además apareció 秘林城 (CASTILLO DEL BOSQUE OCULTO).

Los ninjas viven en mansiones inusuales para protegerse de sus enemigos. Al parecer, no se entra por la puerta principal, sino por otra entrada. 

Al oeste, a lo largo del río, está la aldea de Iga, donde habitan los ninjas. Viven ocultos, pero si quisieran, serían un clan poderoso que podría tomar a Zipango. Tal vez ellos se puedan encargar del clan raíz.

----------卍----------

ESCENA 

Al cruzar el paso, nos sale una escena. En ella aparece el DOCTOR DEROREN informándole a YOMI que Manjimaru, el héroe del clan del fuego, ha cortado a la orquídea oscura del territorio de Hida, y que además se ha unido con KABUKI. Por último, comienza a hablar sobre el punto débil de Kabuki y que tienen a alguien preparado para explotar eso, una persona llamada KIKUGOROU.

----------卍----------

つづく CONTINUARÁ

Comentarios

Entradas más populares de este blog